4 - قال: أخبرني أبو حفص عمر بن محمد الصيرفي، قال: أخبرنا محمد بن إدريس قال: حدثنا الحسن بن عطية قال: حدثنا رجل يقال [له]: إسرائيل ، عن ميسرة بن حبيب، عن المنهال، عن زر بن حبيش، عن حذيفة قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله: أما رأيت الشخص الذي اعترض لي؟ قلت: بلى يا رسول الله، قال: ذاك ملك لم يهبط قط إلى الأرض قبل الساعة، استأذن الله عز وجل في السلام على علي، فأذن له فسلم عليه، وبشرني أن الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة، وأن فاطمة سيدة نساء أهل الجنة.
IsnādAbū Ḥafṣ ʿUmar ibn Muḥammad al-Ṣayrafī m'a rapporté, il a dit : Muḥammad ibn Idrīs nous a rapportés, il a dit : al-Ḥasan ibn ʿAṭiyya nous a rapportés, il a dit : un homme appelé Isrā'īl nous a rapportés, d'après Maysara ibn Ḥabīb, d'après al-Minhāl, d'après Zurr ibn Ḥubaysh, d'après Ḥudhayfa, il a dit : le Prophète (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille) m'a dit :
N'as-tu pas vu la personne qui s'est interposée devant moi ? Je dis : Si, ô Messager de Dieu. Il dit : C'est un ange qui n'était jamais descendu sur Terre avant cette heure. Il a demandé la permission à Dieu, Puissant et Majestueux, de saluer ʿAlī, et Il le lui a permis, alors il l'a salué et m'a annoncé que Ḥasan et Ḥusayn sont les seigneurs des jeunes gens du Paradis, et que Fāṭima est la dame des femmes du Paradis.

