قال: قال [لي] أبو عبد الله جعفر بن محمد صلوات الله عليهما: أنصف الناس من نفسك، وواسهم في مالك ، وارض لهم بما ترضى لنفسك، واذكر الله كثيرا، وإياك والكسل والضجر ، فإن أبي بذلك كان يوصيني، وبذلك كان يوصيه أبوه، وكذلك في صلاة الليل، إنك إذا كسلت لم تؤد إلى الله حقه، وإن ضجرت لم تود إلى أحد حقا، وعليك بالصدق والورع وأداء الأمانة، وإذا وعدت فلا تخلف.
IsnādPar l'intermédiaire de la première chaîne de transmission d'Ali ibn Mahziyar, de Fadalah ibn Ayyub, de 'Ajlan Abu Salih
Il a dit : Abu 'Abdullah Ja'far ibn Muhammad, que les bénédictions d'Allah soient sur eux, a dit : 'Sois juste envers les gens comme tu l'es envers toi-même, sois généreux envers eux avec tes biens, et sois satisfait pour eux de ce que tu es satisfait pour toi-même. Mentionne Allah abondamment et garde-toi de la paresse et de la lassitude, car mon père m'a recommandé cela, et son père le lui avait recommandé de même. De même pour la prière nocturne, si tu es paresseux, tu n'accompliras pas le droit d'Allah correctement, et si tu es las, tu ne rempliras correctement le droit de personne. Adopte la sincérité, la piété et l'accomplissement des confiances, et si tu fais une promesse, ne la trahis pas.'
