7 - قال: أخبرني أبو الحسن علي بن محمد بن خالد الميثمي قال: حدثنا أبو بكر محمد بن الحسين بن المستنير [قال: حدثنا الحسين بن محمد بن الحسين بن مصعب ] قال: حدثنا عباد بن يعقوب قال: حدثنا أبو عبد الرحمن المسعودي، عن كثير النواء ، عن أبي مريم الخولاني، عن مالك بن ضمرة، قال: قال أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله بيدي فقال: من تابع هؤلاء الخمس ثم مات وهو يحبك فقد قضى نحبه ، ومن مات وهو يبغضك فقد مات ميتة جاهلية يحاسب بما يعمل في الإسلام ، ومن عاش بعدك وهو يحبك ختم الله له بالأمن والإيمان حتى يرد علي الحوض.
IsnādIl dit : Abou al-Hassan Ali ibn Muhammad ibn Khaled al-Maythami m'a informé, disant : Abou Bakr Muhammad ibn al-Husayn ibn al-Mustanir nous a rapporté [disant : al-Husayn ibn Muhammad ibn al-Husayn ibn Mus'ab nous a rapporté] disant : Abbad ibn Ya'qub nous a rapporté, disant : Abou Abd al-Rahman al-Mas'oudi nous a rapporté, d'après Kathir al-Nawa', d'après Abou Maryam al-Khawlani, d'après Malik ibn Damra, disant : Le Commandeur des croyants Ali ibn Abi Talib (paix sur lui) a dit :
Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa famille) me prit par la main et dit : « Celui qui suit ces cinq, puis meurt en t'aimant, aura accompli son vœu ; celui qui meurt en te haïssant sera mort d'une mort d'ignorance (jāhiliyya) et sera jugé selon ce qu'il a fait en islam ; et celui qui vivra après toi en t'aimant, Dieu scellera pour lui la sécurité et la foi jusqu'à ce qu'il vienne au Bassin. »

