Chapitre
Al-Harith Al-Hamadani and ‘Ali ibn Abi Talib (as)
1 / 1 vérifiés · 100%
دخل الحارث الهمداني على أمير المؤمنين [علي بن أبي طالب] عليه السلام في نفر من الشيعة وكنت فيهم، فجعل الحارث يتأود في مشيته، ويخبط الأرض بمحجنه ، وكان مريضا، فأقبل عليه أمير المؤمنين عليه السلام وكان له منه منزلة فقال: كيف تجدك يا حارث؟ فقال: نال الدهر يا أمير المؤمنين مني، وزادني أوارا و غليلا اختصام أصحابك ببابك. قال: وفيم خصومتهم؟ قال: فيك وفي الثلاثة من قبلك ، فمن مفرط منهم غال ، ومقتصد تال من متردد مرتاب ، لا يدري أيقدم أم يحجم ؟ فقال: حسبك يا أخا همدان، ألا إن خير شيعتي النمط الأوسط ، إليهم يرجع الغالي، وبهم يلحق التالي، فقال له الحارث: لو كشفت فداك أبي وأمي الرين عن قلوبنا، وجعلتنا في ذلك على بصيرة من أمرنا . قال عليه السلام: قدك فإنك امرؤ ملبوس عليك. إن دين الله لا يعرف بالرجال بل بآية الحق ، فاعرف الحق تعرف أهله. يا حار [ث] إن الحق أحسن الحديث، والصادع به مجاهد، وبالحق أخبرك، فأرعني سمعك ثم خبر به من كان له حصافة من أصحابك. ألا إني عبد الله، وأخو رسوله، وصديقه الأول، صدقته وآدم بين الروح والجسد، ثم إني صديقه الأول في أمتكم حقا، فنحن الأولون ونحن الآخرون، ونحن خاصته يا حار [ث] وخالصته، وأنا صنوه ووصيه ووليه وصاحب نجواه وسره. أوتيت فهم الكتاب، وفصل الخطاب، وعلم القرون والأسباب ، واستودعت ألف مفتاح، يفتح كل مفتاح ألف باب، يفضي كل باب إلى ألف [ألف] عهد، وأيدت واتخذت ، وأمددت بليلة القدر نفلا ، وإن ذلك يجري لي ولمن استحفظ من ذريتي ما جرى الليل والنهار حتى يرث الله الأرض ومن عليها. وأبشرك يا حار [ث] لتعرفني عند الممات، وعند الصراط، وعند الحوض، وعند المقاسمة. قال الحارث: وما المقاسمة [يا مولاي]؟ قال: مقاسمة النار، أقاسمها قسمة صحيحة، أقول: هذا وليي فاتركيه، وهذا عدوي فخذيه. ثم أخذ أمير المؤمنين عليه السلام بيد الحارث فقال: يا حارث أخذت بيدك كما أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله بيدي فقال لي وقد شكوت إليه حسد قريش والمنافقين لي: إنه إذا كان يوم القيامة أخذت بحبل الله وبحجزته يعني عصمته من ذي العرش تعالى وأخذت أنت يا علي بحجزتي وأخذ ذريتك بحجزتك وأخذ شيعتكم بحججتكم، فماذا يصنع الله بنبيه؟ وما يصنع نبيه بوصيه ، خذها إليك يا حارث قصيرة من طويلة نعم أنت مع أحببت ولك ما اكتسبت، يقولها ثلاثا، فقام الحارث يجر رداءه وهو يقول: ما أبالي بعدها متى لقيت الموت أو لقيني. قال جميل بن صالح: وأنشدني أبو هاشم السيد الحميري رحمه الله فيما تضمنه هذا الخبر: قول علي لحارث عجب * كم ثم أعجوبة له حملا يا حار همدان من يمت يرني * من مؤمن أو منافق قبلا يعرفني طرفه وأعرفه * بنعته واسمه وما عملا وأنت عند الصراط تعرفني * فلا تخف عثرة ولا زللا أسقيك من بارد على ظمأ * تخاله في الحلاوة العسلا أقول للنار حين توقف للعرض * دعيه لا تقربي الرجلا دعيه لا تقربيه إن له * حبلا بحبل الوصي متصلا
IsnādAbu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn al-Zubayr a rapporté: Muhammad ibn Ali ibn Mahdi nous a informés, qui a dit: Muhammad ibn Ali ibn Amr nous a informés, qui a dit: Mon père nous a informés, de Jamil ibn Salih, de Abu Khalid al-Kabuli, de al-Asbagh ibn Nabata, qui a dit:
Al-Harith al-Hamdani entra chez l'Imam Ali ibn Abi Talib (عليه السلام) en compagnie d'un groupe de chiites et j'étais parmi eux. Al-Harith commença à marcher d'une manière hésitante et à frapper le sol avec son bâton, car il était malade. L'Imam Ali (عليه السلام) s'approcha de lui et lui demanda : "Comment te sens-tu, ô Harith ?" Il répondit : "Le temps m'a accablé, ô Commandeur des croyants, et m'a accru en douleurs et peines à cause des divergences de tes partisans à ta porte." L'Imam demanda : "En quoi consistent leurs divergences ?" Il répondit : "Concernant toi et les trois qui t'ont précédé. Parfois, l'un d'eux est excessif et extrême, un autre est modéré, hésitant, ne sachant pas s'il doit avancer ou reculer." L'Imam dit : "Assez, ô frère de Hamdan. Sache que les meilleurs de mes partisans sont ceux qui suivent la voie du juste milieu. Les extrémistes reviendront à eux et les modérés les rejoindront." Harith dit alors : "Si tu pouvais ôter, que mon père et ma mère te soient sacrifiés, le voile de nos cœurs et nous placer sur une voie claire concernant notre affaire." L'Imam dit : "Calme-toi, car tu es un homme sur qui pèse la confusion. La religion d'Allah ne se connaît pas par les hommes, mais par le signe de la vérité. Connais la vérité pour connaître ses adeptes. Ô Harith, la vérité est le meilleur discours, et celui qui la proclame est un combattant. Par la vérité je t'informe, alors prête-moi ton oreille et informe-en ceux parmi tes compagnons qui ont de l'intellect. Sache que je suis le serviteur d'Allah, le frère de Son Prophète, son premier confident, celui en qui il a placé sa confiance entre l'âme et le corps. Je suis réellement le premier confident de votre communauté. Nous sommes les premiers et les derniers, nous sommes ses élus, ô Harith, ses plus sincères. Je suis son soutien, son héritier, son gardien de secrets et de conseils. J'ai reçu la compréhension du Livre, l'articulation des discours, la connaissance des générations et des causes. J'ai reçu mille clés, chaque clé ouvrant mille portes, chaque porte menant à mille pactes. J'ai été soutenu et choisi, prolongé par la Nuit du Destin. Cela continuera pour moi et pour ceux de ma descendance qui se souviennent, tant que la nuit et le jour se succéderont, jusqu'à ce qu'Allah hérite de la terre et de ceux qui s'y trouvent. Et je t'annonce la bonne nouvelle, ô Harith, que tu me reconnaîtras à la mort, au passage, au bassin et au partage." Harith demanda : "Qu'est-ce que le partage, ô mon maître ?" L'Imam répondit : "C'est le partage du Feu, je le partagerai correctement, disant : 'Celui-ci est mon allié, laisse-le', et 'Celui-ci est mon ennemi, prends-le.'" Puis l'Imam Ali (عليه السلام) prit la main de Harith et dit : "Ô Harith, j'ai pris ta main comme le Messager d'Allah (ﷺ) a pris ma main lorsque je me suis plaint à lui de la jalousie des Qurayshites et des hypocrites : 'Le Jour du Jugement, je prendrai la corde d'Allah, Sa protection, et toi, ô Ali, tu prendras ma protection, ta descendance prendra ta protection, et tes partisans prendront la vôtre. Que fera Allah pour Son Prophète ? Et que fera Son Prophète pour son héritier ? Prends cela pour toi, ô Harith, bref extrait d'un long discours. Oui, tu es avec ceux que tu aimes et tu auras ce que tu as acquis.'" Il le répéta trois fois. Harith se leva en traînant son manteau, disant : "Peu m'importe après cela quand je rencontrerai la mort ou quand elle me rencontrera." Jamil ibn Salih a dit : Abu Hashim al-Sayyid al-Himyari, qu'Allah lui fasse miséricorde, m'a récité ce que ce récit contient : La parole d'Ali à Harith est étonnante, combien de merveilles porte-t-elle ! "Ô Harith de Hamdan, celui qui meurt me verra, qu'il soit croyant ou hypocrite, il me reconnaîtra par son regard et je le reconnaîtrai par sa description, son nom et ses actions. Et tu me reconnaîtras au passage, ne crains ni trébuchement, ni chute. Je te donnerai à boire d'une boisson fraîche alors que tu auras soif, tu la trouveras aussi douce que le miel. Je dirai au Feu lorsqu'elle sera présentée : 'Laisse-le, ne t'approche pas de cet homme.' Laisse-le, ne t'approche pas de lui, car il a une corde reliée à celle de l'héritier."