قال: قال لي أبو عبد الله جعفر بن محمد صلوات الله عليهما: لا يغرك الناس عن نفسك فإن الأمر يصل إليك دونهم، ولا يقطع عنك النهار بكذا وكذا فإن معك من يحفظ عليك، ولا تستقل قليل الخير فإنك تراه غدا حيث يسرك، ولا تستقل قليل الشر فإنك تراه غدا بحيث يسوؤك ، وأحسن فإني لم أر شيئا أشد طلبا ولا أسرع دركا من حسنة لذنب قديم، إن الله جل اسمه يقول: "إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين".
IsnādPar l'intermédiaire de Ali ibn Mahziyar, de Fadalah ibn Ayyub, de Abdullah ibn Zayd, de Ibn Abi Ya'fur
Abu Abdullah Ja'far ibn Muhammad (ﷺ) m'a dit : Que les gens ne te trompent pas au sujet de ta propre responsabilité, car au Jour du Jugement, tu sera jugé indépendamment d'eux. Aucun jour ne passera sans qu'il ne soit enregistré pour toi, car tu as avec toi quelqu'un qui veille sur tes actions. Ne sous-estime pas le peu de bien que tu fais, car tu le verras demain là où tu seras satisfait. Ne minimise pas non plus le peu de mal que tu fais, car tu le verras demain là où tu seras mécontent. Sois bon, car je n'ai jamais vu quelque chose de plus recherché et aussi rapidement atteint qu'une bonne action effaçant un ancien péché. Certes, Allah, que Son nom soit glorifié, dit : "Les bonnes actions dissipent les mauvaises actions. Cela est un rappel pour ceux qui se rappellent."
