Chapitre
On Free Will and Divine Intervention
1 / 1 vérifiés · 100%
كان ذو الرمة الشاعر يذهب إلى النفي في الأفعال، وكان رؤبة بن العجاج يذهب إلى الاثبات فيها، فاجتمعا في يوم من أيامهما عند بلال بن أبي بردة وهو والي البصرة، وبلال يعرف ما بينهما من الخلاف، فحضهما على المناظرة فقال رؤبة: والله ما يفحص طايرا أفحوصا، ولا يقرمص سبع قرموصا إلا كان ذلك بقضاء الله وقدره. فقال له ذو الرمة: والله ما أذن الله للذئب أن يأخذ حلوبة عالة عيائل ضرائك . فقال له رؤبة: أفبمشيئته أخذها أم بمشيئة الله؟ فقال: ذو الرمة: بل بمشيئته وإرادته. فقال رؤبة: هذا والله الكذب على الذئب ! فقال ذو الرمة: والله الكذب على الذئب أهون من الكذب على رب الذئب . فقال : وأنشدني أبو الحسن علي بن مالك النحوي في أثر هذا الحديث لمحمود الوراق: أعاذل لم آت الذنوب على جهل * ولا أنها من فعل غيري ولا فعلي ولا جرأة مني على الله جئتها * ولا أن جهلي لا يحيط به عقلي ولكن يحسن الظن مني بعفو من * تفرد بالصنع الجميل وبالفضل فإن صدق الظن الذي قد ظننته * ففي فضله ما صدق الظن من مثلي وإن نالني منه العقاب فإنما * أتيت من الإنصاف في الحكم والعدل
IsnādIl a dit : Abu al-Hasan Ali ibn Malik al-Nahwi a rapporté : Muhammad ibn al-Fadl nous a informés : Abu Abdullah Muhammad ibn Ahmad ibn Ibrahim al-Katib nous a informés : Yamout ibn al-Muzarra a rapporté : Issa ibn Isma'il a rapporté : Al-Asma'i a rapporté : Issa ibn Omar a rapporté.
Dhu al-Rummah, le poète, penchait vers la négation de l'effet direct de la volonté humaine dans les actes, tandis que Rouba ibn al-Ajjaj penchait vers l'affirmation d'une coexistence entre la volonté humaine et divine. Ils se rencontrèrent un jour chez Bilal ibn Abi Burdah, gouverneur de Bassorah, qui, connaissant leur différend, les exhorta à débattre. Rouba dit : 'Par Allah, aucun oiseau ne picore sans que cela soit par le décret d'Allah et Sa mesure.' Dhu al-Rummah répondit : 'Par Allah, Allah n'a pas permis au loup de prendre la brebis de quelqu'un de manière arbitraire.' Rouba demanda : 'L'a-t-il prise par sa propre volonté ou par celle d'Allah ?' Dhu al-Rummah répondit : 'Plutôt par Sa propre volonté et son intention.' Rouba répliqua : 'Par Allah, c'est un mensonge envers le loup!' Dhu al-Rummah dit : 'Par Allah, mentir envers le loup est moins grave que de mentir envers le Seigneur du loup.' Et Abu al-Hasan Ali ibn Malik al-Nahwi me récita à la suite de ce récit un poème de Mahmoud al-Warraq : 'Ô toi qui me reproches, je n'ai pas commis de péchés par ignorance, ni ne faisant partie des actes d'autrui ou des miens, ni par audace envers Allah que je les ai accomplis, ni que mon ignorance dépasse ma raison. Mais j'ai une bonne opinion du pardon de Celui qui est unique dans ses œuvres belles et dans Sa grâce. Si l'opinion juste que j'ai eue s'avère exacte, alors dans Sa grâce se trouve la vérité de l'opinion de quelqu'un comme moi. Et si je reçois de Lui le châtiment, alors c'est par la justice dans le jugement et l'équité que je l'ai mérité.'