ما تقول فيمن لا يعصي الله في أمره ونهيه، إلا أنه يبرأ منك ومن أصحابك على هذا الأمر؟ قال: قلت: وما عسيت أن أقول وأنا بحضرتك؟ قال: قل! فإني أنا الذي آمرك أن تقول. قال: قلت: هو في النار. قال: يا ميسر! ما تقول فيمن يدين الله بما تدينه به، وفيه من الذنوب ما في الناس إلا أنه مجتنب الكبائر؟ قال: قلت: وما عسيت أن أقول وأنا بحضرتك؟ قال: قل! فإني أنا الذي آمرك أن تقول. قال: قلت: في الجنة. قال: فلعلك تحرج أن تقول: هو في الجنة؟ قال: قلت: لا، قال: فلا تحرج، فإنه في الجنة، إن الله عز وجل يقول: " إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتكم وندخلكم مدخلا كريما "
IsnādAbu Al-Qasim Ja'far ibn Muhammad, qu'Allah lui fasse miséricorde, a rapporté de son père, de Sa'd ibn Abdullah, d'Ahmad ibn Muhammad ibn 'Isa, de Muhammad ibn Sinan, d'Abd al-Karim ibn 'Amr, et d'Ibrahim ibn Rahah al-Basri, tous ensemble, qui ont dit: Maysar nous a informés, il a dit: Abu 'Abdullah Ja'far ibn Muhammad (as) nous a dit:
