أنا آخر الناس عهدا بعمر بن الخطاب، دخلت عليه ورأسه في حجر ابنه عبد الله وهو ملول فقال له: ضع خدي بالأرض، فأبى عبد الله، فقال له: ضع خدي بالأرض لا أم لك فوضع خده على الأرض، فجعل يقول: ويل أمي، ويل أمي إن لم تغفر لي، فلم يزل يقولها حتى خرجت نفسه.
IsnādAbou Bakr Muhammad ibn 'Umar al-Ja'abi m'a informé, il a dit : Abou al-Husayn 'Abbas ibn al-Mughirah nous a rapporté, il a dit : Abou Bakr Ahmad ibn Mansur al-Ramadi nous a rapporté, il a dit : Sulayman ibn Harb nous a rapporté, il a dit : Hammad ibn Zayd nous a rapporté, de Yahya ibn Sa'id, de 'Asim ibn 'Ubayd Allah, de 'Abd al-Rahman ibn Aban ibn 'Uthman, de son père, d'Uthman ibn 'Affan a dit :
Je suis la dernière personne à avoir vu 'Umar ibn al-Khattab. Je suis entré chez lui et sa tête reposait sur les genoux de son fils 'Abd Allah, qui était abattu. Il lui dit : Pose ma joue sur le sol. 'Abd Allah refusa. Il lui dit : Pose ma joue sur le sol, que ta mère te perde. Alors il posa sa joue sur le sol, et 'Umar se mit à dire : Malheur à moi, malheur à moi si Tu ne me pardonnes pas. Il continua à le répéter jusqu'à ce que son âme quitte son corps.
