ذروة الأمر وسنامه، ومفتاحة، وباب الأشياء ورضا الرحمن تعالى: طاعة الإمام بعد معرفته، ثم قال: إن الله تعالى يقول: " من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا "
IsnādAbu Al-Qasim Ja'far ibn Muhammad ibn Qawlawayh m'a informé, de la part de Muhammad ibn Ya'qub Al-Kulayni, de la part d'Ali ibn Ibrahim, de son père, de la part de Hammad ibn Isa, de la part de Hariz, de la part de Zurara ibn A'yan, de la part d'Abu Ja'far Muhammad ibn Ali ibn Al-Husayn (as)
"Le sommet de l'affaire, son pilier, sa clé, la porte des choses et le contentement du Tout-Miséricordieux, exalté soit-Il, c'est l'obéissance à l'Imam après l'avoir reconnu. Dieu Très-Haut dit : 'Celui qui obéit au Messager obéit certes à Dieu. Et quiconque se détourne... Nous ne t'avons pas envoyé comme gardien sur eux.'"
