حدثني جماعة من أصحاب أمير المؤمنين عليه السلام أنه قال يوما: ادعوا [لي] غنيا وباهلة وحيا آخر قد سماهم فليأخذوا عطاياهم، فوالذي فلق الحبة وبرأ النسمة ما لهم في الإسلام نصيب، وإني شاهد ومنزلي عند الحوض وعند المقام المحمود أنهم أعداء في الدنيا والآخرة، ولآخذن غنيا أخذة تضرط باهلة ، ولئن ثبتت قدماي لأردن قبائل إلى قبائل، وقبائل إلى قبائل، ولأبهرجن ستين قبيلة ما لها في الإسلام نصيب.
IsnādIl a dit : Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Katib m'a informé en disant : Al-Hasan ibn Ali al-Za'farani m'a informé, de Ibrahim ibn Muhammad al-Thaqafi, de Yusuf ibn Kulayb, de Mu'awiya ibn Hisham, de As-Sabah ibn Yahya al-Muzani, de Al-Harith ibn Hasirah
Un groupe des compagnons de l'Imam Ali (عليه السلام) m'ont rapporté qu'il a dit un jour : 'Faites appeler pour moi les tribus de Ghaniyy et de Bāhila, ainsi qu'un autre groupe dont j'ai mentionné le nom, pour qu'ils reçoivent leurs parts. Par Celui qui a fendu le grain et créé l'homme, ils n'ont aucune part dans l'Islam. Et je suis témoin que je serai leur adversaire au bassin et à la station louable, et qu'ils sont ennemis dans ce monde et dans l'au-delà. Je punirai Ghaniyy d'une manière qui fera paniquer Bāhila. Et si je réussis à rester ferme, je ferai retourner les alliances entre tribus, réorganisant les factions les unes avec les autres. Je ferai disparaître soixante tribus qui n'ont aucune part dans l'Islam.'
