قال: لما فرغ أمير المؤمنين عليه السلام من تغسيل رسول الله صلى الله عليه وآله وتكفينه وتحنيطه أذن للناس وقال: ليدخل منكم عشرة عشرة ليصلوا عليه، فدخلوا وقام أمير المؤمنين عليه السلام بينه وبينهم وقال: إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما وكان الناس يقولون كما يقول. قال أبو جعفر عليه السلام: وهكذا كانت الصلاة عليه صلى الله عليه وآله.
IsnādAli ibn Muhammad al-Qurashi a rapporté, ayant reçu l'autorisation de transmettre, d'Abu al-Hassan Ali ibn al-Hassan ibn Fudhal, d'Al-Hussein ibn Nasr, de son père, d'Ahmad ibn Abdullah ibn Abdul Malik, d'Abu [Abdullah] Abdul Rahman al-Mas'udi, d'Amr ibn Hurayth al-Ansari, d'Al-Hussein ibn Salamah al-Banani, d'Abu Khalid al-Kabuli, d'Abu Ja'far Muhammad ibn Ali al-Baqir (as)
Lorsque l'Imam Ali (as) eut terminé de laver, d'ensevelir et d'embaumer le Messager d'Allah (sawa), il autorisa les gens en disant : "Que dix d'entre vous entrent pour prier sur lui." Ils entrèrent et l'Imam Ali (as) se tint entre eux et dit : "Certes, Allah et Ses anges prient sur le Prophète. Ô vous qui croyez, priez sur lui et adressez-lui vos salutations." Et les gens répétaient ce qu'il disait. Abu Ja'far (as) a dit : "Et c'est ainsi que la prière sur lui (sawa) et sur sa famille était faite."
