إذا أراد أحدكم أن لا يسأل الله تعالى شيئا إلا أعطاه، فلييأس من الناس كلهم، ولا يكون له رجاء إلا من عند الله عز وجل، فإنه إذا علم الله تعالى ذلك من قلبه لم يسأله شيئا إلا أعطاه. قال: ألا فحاسبوا أنفسكم قبل أن تحاسبوا، فإن أمكنة القيامة خمسون موقفا كل موقف مقام ألف سنة، ثم تلا هذه الآية: "في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة".
IsnādAbu Al-Hasan Ahmad ibn Muhammad ibn Al-Hasan ibn Al-Walid, qu'Allah lui fasse miséricorde, a dit: Mon père m'a raconté, il a dit: Muhammad ibn Al-Hasan Al-Saffar nous a raconté, il a dit: Ali ibn Muhammad Al-Qasani, d'Al-Isfahani, d'Al-Munqari, de Hafs ibn Ghayath Al-Qadi a dit: J'ai entendu Abu Abdullah Ja'far ibn Muhammad (as) dire
Lorsque l'un d'entre vous souhaite que Dieu Tout-Puissant lui accorde tout ce qu'il demande, qu'il désespère de tous les gens et n'ait d'espoir qu'en Dieu Tout-Puissant, car si Dieu Tout-Puissant sait cela de son cœur, Il lui accordera tout ce qu'il demande. Examinez-vous donc avant d'être examinés, car les stations du Jour du Jugement sont cinquante, chaque station durant mille ans, comme le mentionne ce verset: 'Un jour dont la durée est de cinquante mille ans'.
