Chapitre
The Prophet commanded to reveal virtues of ‘Ali (as)
1 / 1 vérifiés · 100%
قال: نزل جبرئيل على النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال: إن الله يأمرك أن تقوم بتفضيل علي بن أبي طالب عليه السلام خطيبا على أصحابك ليبلغوا من بعدهم ذلك عنك، وقد أمر جميع الملائكة أن تسمع ما تذكره، والله يوحي إليك يا محمد إن من خالفك في أمره فله النار ، ومن أطاعك فله الجنة. فأمر النبي صلى الله عليه وآله مناديا فنادى: الصلاة جامعة، فاجتمع الناس وخرج حتى علا المنبر، وكان أول ما تكلم به: " أعوذ بالله من الشيطان الرجيم، بسم الله الرحمن الرحيم "، ثم قال: أيها الناس! أنا البشير، وأنا النذير، وأنا النبي الأمي، إني مبلغكم عن الله تعالى في أمر رجل لحمه من لحمي، ودمه من دمي، وهو عيبة العلم ، وهو الذي انتجبه الله من هذه الأمة واصطفاه وتولاه وهداه، وخلقني وإياه من طينة واحدة، ففضلني بالرسالة، وفضله بالتبليغ عني. وجعلني مدينة العلم وجعله الباب، وجعله خازن العلم، والمقتبس منه الأحكام، وخصه بالوصية، وأبان أمره، وخوف من عداوته، وأوجب موالاته، وأمر جميع الناس بطاعته ، وإنه عز وجل يقول: من عاداه عاداني، ومن والاه والاني، ومن ناصبه ناصبني، ومن خالفه خالفني، ومن عصاه عصاني، ومن آذاه [فقد] آذاني، ومن أبغضه [فقد] أبغضني، ومن أحبه [فقد] أحبني، ومن أطاعه [فقد] أطاعني، ومن أرضاه [فقد] أرضاني، ومن حفظه حفظني، ومن حاربه حاربني، ومن أعانه أعانني، ومن أراده أرادني، ومن كاده [فقد] كادني. أيها الناس! اسمعوا لما آمركم به وأطيعوه، فإني أخوفكم عقاب الله عز وجل " يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا ويحذركم الله نفسه " . ثم أخذ بيد أمير المؤمنين عليه السلام فقال: معاشر الناس هذا مولى المؤمنين، وقاتل الكافرين، وحجة الله على العالمين. اللهم إني قد بلغت، وهم عبادك، وأنت القادر على صلاحهم فأصلحهم برحمتك يا أرحم الراحمين. ثم نزل على المنبر، فأتاه جبرئيل عليه السلام فقال: يا محمد [إن] الله يقرئك السلام ويقول لك: جزاك الله عن تبليغك خيرا، فقد بلغت رسالات ربك، ونصحت لأمتك، وأرضيت المؤمنين، وأرغمت الكافرين . يا محمد إن ابن عمك مبتلى ومبتلى به " وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون ".
IsnādAbu Bakr Muhammad ibn 'Umar al-Ja'abi a dit: Abu Muhammad 'Abdullah ibn Muhammad ibn Sa'id ibn Ziyad al-Muqri a rapporté de son livre: Ahmad ibn 'Isa ibn al-Hasan al-Hawbi nous a raconté: Nasr ibn Hammad nous a narré: 'Amr ibn Shimr a rapporté de Jabir al-Ju'fi, de Abu Ja'far Muhammad ibn 'Ali al-Baqir (عليه السلام), de Jabir ibn 'Abdullah al-Ansari
Jabir ibn 'Abdullah al-Ansari a rapporté: "L'archange Gabriel est descendu sur le Prophète (صلى الله عليه وآله وسلم) et a dit: 'Allah t'ordonne de proclamer la prééminence de 'Ali ibn Abi Talib (عليه السلام) en tant qu'orateur parmi tes compagnons afin qu'ils transmettent cela après toi. Allah a ordonné à tous les anges d'écouter ce que tu mentionnes. Allah te révèle, ô Muhammad, que quiconque te contredit à son sujet, le feu sera son lot, et quiconque t'obéit, le paradis sera son lot.' Le Prophète (صلى الله عليه وآله وسلم) demanda alors à un crieur de proclamer: 'La prière est rassemblée.' Les gens se rassemblèrent et il monta sur le minbar. Il commença par dire: "Je cherche refuge auprès de Dieu contre Satan le maudit, au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux." Puis il dit: "Ô gens! Je suis le porteur de bonnes nouvelles, je suis l’avertisseur, je suis le Prophète illettré. Je vous informe au nom d'Allah concernant un homme dont la chair est de ma chair et le sang de mon sang, qui est le réceptacle du savoir. Il a été choisi par Allah parmi cette communauté, élu, soutenu, et guidé. Allah m'a créé ainsi que lui à partir d'une même argile, Il m'a favorisé avec la prophétie, et lui avec la transmission de mon message. Il m'a fait la cité du savoir et lui la porte, le gardien du savoir, d'où les jugements sont tirés, il l'a spécialement recommandé, il a clarifié son affaire, il a mis en garde contre son opposition, il a rendu obligatoire son suivi, il a ordonné à tous les gens de lui obéir. Allah, le Tout-Puissant, dit: 'Celui qui le combat, me combat, celui qui le soutient, me soutient, celui qui s'oppose à lui, s'oppose à moi, celui qui le désobéit, me désobéit, celui qui lui nuit, me nuit, celui qui le déteste, me déteste, celui qui l'aime, m'aime, celui qui lui obéit, m'obéit, celui qui le satisfait, me satisfait, celui qui le protège, me protège, celui qui le combat, me combat, celui qui l'aide, m'aide, celui qui le veut, me veut, celui qui le défie, me défie.' Ô gens! Écoutez ce que je vous ordonne et obéissez, car je vous mets en garde contre le châtiment d'Allah le jour où chaque âme trouvera devant elle le bien qu'elle a fait et le mal qu'elle a commis, elle souhaitera qu'il y ait une grande distance entre elle et lui. Allah lui-même vous met en garde." Puis il a pris la main de l'imam des croyants (عليه السلام) et a dit: "Ô gens, voici le maître des croyants, le combattant des mécréants, l'argument d'Allah contre les mondes. Ô mon Dieu, j'ai transmis, ils sont Tes serviteurs et Tu es capable de les réformer, donc réforme-les par Ta miséricorde, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux." Ensuite, il est descendu du minbar, et Gabriel vint à lui et dit: "Ô Muhammad, Allah te salue et dit: 'Que Dieu te récompense pour ta transmission, car tu as transmis les messages de ton Seigneur, tu as conseillé ta communauté, tu as satisfait les croyants et tu as humilié les mécréants. Ô Muhammad, ton cousin sera éprouvé et une épreuve pour les autres, "et ceux qui ont commis l'injustice sauront vers quel retour ils retourneront."'