قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: يا أنس ادع لي سيد العرب، فقال: يا رسول الله ألست سيد العرب؟ قال: أنا سيد ولد آدم وعلي سيد العرب ، فدعا عليا فلما جاء علي عليه السلام، قال: يا أنس ادع لي الأنصار، فجاؤوا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: يا معشر الأنصار هذا علي سيد العرب فأحبوه لحبي وأكرموه لكرامتي، فإن جبرئيل عليه السلام أخبرني عن الله عز وجل ما أقول لكم.
IsnādAbou Bakr Muhammad ibn 'Umar ibn Salim a dit : Ali ibn Isma'il Abou al-Hasan al-Atrush nous a informés, qui a dit : Muhammad ibn Khalf al-Muqri nous a informés, qui a dit : Husayn al-Ashqar nous a informés, qui a dit : Qays ibn al-Rabi'a a rapporté de son père, d'après 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, d'après Husayn ibn Ali ibn Abi Talib (as)
Le Messager d'Allah, que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui (sawa), a dit : "Ô Anas, appelle pour moi le maître des Arabes." Anas répondit : "Ô Messager d'Allah, n'es-tu pas le maître des Arabes ?" Le Prophète répondit : "Je suis le maître des enfants d'Adam et Ali est le maître des Arabes." Il appela alors Ali, et quand Ali arriva, il dit : "Ô Anas, appelle pour moi les Ansar." Ils vinrent et le Prophète, que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui (sawa), dit : "Ô assemblée des Ansar, voici Ali, le maître des Arabes. Aimez-le par amour pour moi et honorez-le par respect pour moi, car Gabriel m'a informé de la part d'Allah, le Puissant et Majestueux, de ce que je vous dis."
