قال: ألا أخبرك بأشد ما فرض الله على خلقه؟ قلت: بلى، قال: إنصاف الناس من نفسك، ومواساة أخيك ، وذكر الله في كل حال. أما إني لا أريد بالذكر سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر، وإن كان هذا من ذلك ولكن ذكر الله في كل موطن تهجم فيه على طاعة الله، أو معصية له.
IsnādOn m'a informé par Abou Al-Qasim Ja'far ibn Muhammad, de son père, de Sa'd ibn Abdullah, d'Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, d'Al-Hasan ibn Mahbub, de Hisham ibn Salim, de Zurara ibn A'yan [d'Al-Hasan Al-Bazzaz], d'Abou Abdullah Ja'far ibn Muhammad As-Sadiq (qu'Allah leur accorde la paix)
Il a dit : Ne devrais-je pas t'informer de ce qu'Allah a le plus strictement imposé à Ses créatures ? J'ai dit : Oui, fais-le. Il a dit : La justice envers les gens envers toi-même, le soutien à ton frère, et l'évocation d'Allah en toute circonstance. Je ne veux pas dire par l'évocation d'Allah seulement « Subhan Allah », « Alhamdulillah », « La ilaha illallah » et « Allahu Akbar », même si cela en fait partie. Mais l'évocation d'Allah dans chaque situation où tu es sur le point de te lancer dans une obéissance à Allah ou dans une désobéissance à Lui.
