899 / 1 - حدثنا الشيخ الجليل أبو جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى ابن بابويه القمي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا أبي (رضي الله عنه)، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسين بن سعيد، عن محمد بن أبي عمير، عن عمر بن أذنية، عن زرارة، عن أبي جعفر الباقر (عليه السلام)، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): إذا زالت الشمس فتحت أبواب السماء وأبواب الجنان، واستجيب الدعاء، فطوبى لمن رفع له عند ذلك عمل صالح (1).
IsnādLe vénérable cheikh Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn b. Mūsā Ibn Bābawayh al-Qummī (que Dieu l’agrée) nous a rapporté, disant : mon père (que Dieu l’agrée) nous a rapporté, disant : Saʿd b. ʿAbd Allāh nous a rapporté, d’après Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsā, d’après al-Ḥusayn b. Saʿīd, d’après Muḥammad b. Abī ʿUmayr, d’après ʿUmar b. Udhayna, d’après Zurāra, d’après Abū Jaʿfar al-Bāqir (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) a dit : « Lorsque le soleil décline (au zénith), les portes du ciel et les portes des jardins (du Paradis) s’ouvrent, et l’invocation est exaucée. Bienheureux (ṭūbā) est celui pour qui, à ce moment-là, une œuvre pie s’élève. »

