قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): ذات يوم لعلي (عليه السلام): ألا أبشرك؟ فقال: بلى بأبي أنت وامي، فإنك لم تزل مبشرا بكل خير. فقال: أخبرني جبرئيل آنفا بالعجب. فقال له علي (عليه السلام): وما الذي أخبرك يا رسول الله؟ قال: أخبرني أن الرجل من أمتي إذا صلى علي وأتبع بالصلاة على أهل بيتي، فتحت له أبواب السماء وصلت عليه الملائكة سبعين صلاة، وإن كان مذنبا خطاء، ثم تتحات عنه الذنوب كما تتحات الورق من الشجر، ويقول الله تبارك وتعالى: لبيك يا عبدي وسعديك، ويقول الله لملائكته: يا ملائكتي، أنتم تصلون عليه سبعين صلاة، وأنا أصلي عليه سبعمائة صلاة. وإذا صلى علي ولم يتبع بالصلاة على أهل بيتي، كان بينها وبين السماء سبعون حجابا، ويقول الله جل جلاله: لا لبيك ولا سعديك، يا ملائكتي لا تصعدوا دعاءه إلا أن يلحق بنبي عترته، فلا يزال محجوبا حتى يلحق بي أهل بيتي
IsnādEt par cette chaîne de transmission, de Muhammad ibn Abi Umayr, de Abdullah ibn Sinan, d'Abu Abdullah al-Sadiq (as)
Le Messager d'Allah (sawa) a dit à Ali (as) un jour : "Ne veux-tu pas que je t'annonce une bonne nouvelle ?" Ali répondit : "Bien sûr, par mon père et ma mère, tu es toujours porteur de bonnes nouvelles." Il dit : "Gabriel vient de m'apprendre quelque chose d'extraordinaire." Ali lui demanda : "Et qu'est-ce qu'il t'a appris, ô Messager d'Allah ?" Il répondit : "Il m'a informé que lorsque quelqu'un de ma communauté prie pour moi et ajoute la prière pour ma famille, les portes du ciel lui sont ouvertes et les anges prient pour lui soixante-dix prières, même s'il est un pécheur invétéré, et ses péchés tombent comme les feuilles tombent des arbres. Allah, exalté soit-Il, dit alors : 'Me voici, ô mon serviteur, et je te rends heureux', et Allah dit à Ses anges : 'Ô Mes anges, vous priez pour lui soixante-dix prières, et Moi Je prie pour lui sept cents prières.' Et si quelqu'un prie pour moi sans ajouter la prière pour ma famille, il y a entre lui et le ciel soixante-dix barrières, et Allah, glorieux et majestueux, dit : 'Pas de réponse favorable ni de bonheur pour toi', et Il dit à Ses anges : 'Ne faites pas monter sa prière à moins qu'il ne l'associe à ma progéniture', et il reste ainsi voilé jusqu'à ce qu'il les associe à moi."