Chapitre
Giving Charge of the Religious matters to the Messenger of Allah (s.a.) and to the Imams (a.s.)
0 / 10 vérifiés · 0%
1. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn abu Zahir from Ali ibn Isma‘il from Safwan ibn Yahya from ‘Asim ibn Humayd from abu Ishaq al-Nahwi who has said that he went see abu ‘Abdallah (a.s.) and heard him say the following. “Allah, the Most Holy, the Most High, discipline and education His Messenger with His and said, “You certainly possess a great degree of moral discipline and education.” (64:4) He then let him be in charge as He, the Most Holy, the Most High, has said, “. .whatever the Messenger brings to you, you must take it (obey) and whatever he prohibits you, you must desist from. .” (59:7) Allah, the Most Holy, the Most High, has said, “. . whoever obeys the Messenger, he has obeyed Allah. .” (4:80)” The narrator has said that then the Imam (a.s.) said, “The Prophet of Allah then let Ali and the Imams be the in charge (of the religious matters) and you then acknowledged it while others denied it. I swear by Allah, we love you to say when we say and remain silent when we remain silent. We are between you and Allah, the Most Holy, the Most High. Allah has not placed any goodness in the opposition to us.” A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from abu Najran from ‘Asim ibn Humayd from abu Ishaq who has said that heard abu Ja‘far (a.s.) say the following. He cited a hadith similar to the above one.
1. Muhammad ibn Yahya a rapporté d'Ahmad ibn Abi Zaher, d'Ali ibn Ismaïl, de Safwan ibn Yahya, d'Aasim ibn Humayd, d'Abi Ishaq an-Nahwi, qui a dit : "Je suis entré chez Abi Abdullah (sur lui la paix) et je l'ai entendu dire : Certes, Allah, le Puissant et Majestueux, a éduqué Son Prophète dans Son amour. Il a dit : Tu es vraiment doté d'un grand caractère. Ensuite, Il lui a confié en disant : Ce que le Messager vous apporte, acceptez-le, et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous-en. Et Il a dit : Celui qui obéit au Messager, obéit certes à Allah. Puis Il a dit : Certes, le Prophète d'Allah a confié Ali et l'a recommandé. Vous lui avez prêté serment d'allégeance et les gens ont nié. Par Allah, nous aimerions que vous disiez lorsque nous disons et que vous vous taisiez lorsque nous nous taisons, alors que vous êtes entre nous et Allah, le Puissant et Majestueux. Allah n'a accordé à personne de bien dans le désaccord avec notre commandement." Un groupe de nos compagnons a rapporté d'Ahmad ibn Muhammad, d'Ibn Abi Najran, d'Aasim ibn Humayd, d'Abi Ishaq, qui a dit : J'ai entendu Aba Ja'far (sur lui la paix) dire, puis il a mentionné quelque chose de similaire.
2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Yahya ibn abu ‘Umran from Yunus from Bakkar ibn Bakr from Musa ibn ’Ushaym who has said the following. “I was in presence o abu ‘Abdallah (a.s.) a man asked him about a verse of the book of Allah, the Most Holy, the Most High. The Imam (a.s.) explained it to him. Then another person came to see the Imam (a.s.) and asked him about the same verse. The Imam (a.s.) gave him a different explanation. This made as many things to my mind as Allah willed, as if my heart would have been shredded with knives. I then said to myself, “I left abu Qatada in Syria who would not make a mistake in even the letter ‘waw’ and now I have come to this man who makes all this mistake. At this another person came in to see him and asked him about the same verse. He then explained to him completely different from what he had explained to me and to the man just before. My soul relaxed at this point and I came to know that it was because of fear. He has said that then he (the Imam (a.s.) turned to me and said, “O ibn ’Ushaym, Allah, the Most Holy, the Most High, made Solomon son of David in charge (of religious matters) and said, “This is our gift to you, you may do with it favors to others or with hold without being held responsible for anything. .” (38:39). He also made His Prophet the in charge and said, “. .what the Messenger (of Allah) you, you must take (obey) and what he prohibits you, you must desist from. .” (59:7) Of whatever the Messenger of Allah is made in charge he has made us the in charge thereof.”
Ali ibn Ibrahim a rapporté de son père, de Yahya ibn Abi 'Imran, de Yunus, de Bakkar ibn Bakr, de Musa ibn Ashyam, qui a dit : "J'étais avec Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) lorsqu'un homme lui demanda au sujet d'un verset du Livre d'Allah, le Très Haut. Il lui en informa, puis un autre homme entra et lui demanda au sujet de ce même verset. Il lui donna une réponse différente de celle qu'il avait donnée précédemment. Cela me perturba profondément, jusqu'à ce que mon cœur soit comme transpercé par des couteaux. Je me dis alors en moi-même : j'ai laissé Abu Qatada à Sham sans commettre d'erreur dans le "wa" et ses semblables, et je suis venu ici pour commettre cette erreur en entier. Alors que je pensais ainsi, un autre homme entra et lui demanda au sujet de ce même verset. Il lui donna une réponse différente de celle qu'il m'avait donnée, et il informa mes deux compagnons. Mon âme se calma alors, et je compris que c'était de sa part une tactique." Il a dit ensuite en se tournant vers moi : "Ô fils d'Ashyam, Allah, le Très Haut, a délégué à Salomon fils de David en disant : 'Ceci est notre don, accorde-le ou retiens-le sans compte.' Puis Il a délégué à Son Prophète (que la paix soit sur lui et sur sa famille) en disant : 'Ce que le Messager vous donne, prenez-le, et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous.' Ce que le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sur sa famille) a délégué, il l'a délégué à nous."
3. A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Hajjal from Tha‘labah that Zurarah who has said that he heard abu Ja‘far and abu ‘Abdallah (a.s.) say the following. “Allah, the Most Holy, the Most High has made the Holy Prophet in charge of the affairs of His creatures to see how their obedience is. He then recited this verse of Holy Quran, “. .what the Messenger (of Allah) you, you must take (obey) and what he prohibits you, you must desist from. .” (59:7)
Nombre de nos compagnons rapportent d'Ahmad ibn Muhammad, de Al-Hajjal, de Tha'labah, de Zurarah, qui a dit : J'ai entendu Abu Ja'far et Abu 'Abdillah (que la paix soit sur eux) dire : "Certes, Allah, le Puissant et Majestueux, a délégué à Son Prophète (qu'Allah prie sur lui et sur sa famille) le commandement de Sa création pour observer leur obéissance." Puis il récita ce verset : "Et ce que vous donne le Messager, prenez-le ; et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous en."
4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘Umar ibn ’Udhayna from Fudayl ibn Yasar who has said that he heard abu ‘Abdallah say the following to some of the companions of Qays al-Masir. “Allah, the Most Holy, the Most High, discipline and education His Messenger. He then made his discipline and education to be the best. When his discipline and education was complete He said, “O Muhammad, you certainly possess a great degree of moral discipline and education. (64:4). Then He made him in charge of the affairs of the religion and the nation (Muslim) so he would manage the social matters of the His servants with wisdom. Allah, the Most Holy, the Most High, said, “. .what the Messenger (of Allah) you, you must take (obey) and what he prohibits you, you must desist from. .” (59:7) The Messenger of Allah was protected, successful and supported by the Holy Spirit. He (the Messenger of Allah) does not slip, make a mistake in any of the matters of the management of the social matters of the creatures. He is educated with the education of Allah. Allah, the Most Holy, the Most High, commanded to perform the prayer in two and two Rak‘at form totalling ten Rak‘ats. The Messenger of Allah added two more Rak‘ats to each prayer and only one Rak‘at to the Maghrib prayer (the prayer at sun set). Such additions became just as the obligatory ones and it is not permissible to disregard them. They are obligatory at home and on a journey. Allah, the Most Holy, the Most High, granted him permission in all of it. Thus, the obligatory prayers became seventeen Rak‘ats. The Messenger of Allah then setup the tradition of optional prayers totaling thirty four Rak‘ats which is double the number of the optional prayers. Allah, the Most Holy, the Most High, granted him permission for this. All the optional and obligatory prayers total fifty one Rak‘ats of which there is two Rak‘ats in a sitting position after (al-‘atma) ‘Isha prayer which is counted as one Rak‘at in place of Witr. Allah made fasting of the month of Ramadan obligatory which comes only once in a year. The Messenger of Allah set up the tradition of fasting in the month of Sha‘ban and three days fasting of every month and the number of days in it totals twice as much as the obligatory fast. Allah, the Most Holy, the Most High, granted him permission for all of this. Allah, the Most Holy, the Most High, made just wine unlawful to consume. The Messenger of Allah pronounced all intoxicants drinks unlawful. Allah, the Most Holy, the Most High, granted him permission in this case also. The Messenger of Allah pronounced certain things as permissible and pronounced other things as detestable but did not declare them prohibited as unlawful. He only pronounced them prohibited in a permissible prohibition and detestable. He then spoke of such prohibitions as permissible but then such permissible matters became obligatory for the servants (of Allah) like the obligation of abiding by what is prohibited and determined. The Messenger of Allah did not grant permission in the matters that were prohibited as unlawful (to violate) prohibitions or what he pronounced as an order to follow as an obligation and binding. A great deal of the intoxicants drinks he pronounced as unlawful to consume and he did not grant permission to any one to consume them. The Messenger of Allah did not grant permission to anyone to further shorten the prayers tha consisted of two Rak‘ats that were added to what Allah, the Most Holy, the Most High, had made obligatory. In fact, He made them binding and necessary like an obligation. He did not grant permission to anyone in this matter except those on a journey. No one has the right to give permission in such issues until the Messenger of Allah grants permission. Thus, the order of the Messenger of Allah concord the orders of Allah, the Most Holy, the Most High. The prohibitions of the Messenger of Allah concord the prohibition of Allah, the Most Holy, the Most High. It has become obligatory for the servants (of Allah) to submit to his commands as it is obligatory for them to submit to the command of Allah, the Most Holy, the Most High.”
Ali ibn Ibrahim a rapporté de son père, d'Ibn Abi Umeyr, d'Umar ibn Udhayna, de Fudayl ibn Yasar, qui a dit : J'ai entendu Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) dire à certains compagnons de Qays al-Masir : "Certes, Allah, le Très Haut, a éduqué Son Prophète et a perfectionné son éducation. Quand Il eut complété son éducation, Il dit : 'Tu es doté d'un grand caractère.' Ensuite, Il lui confia les affaires de la religion et de la communauté pour guider Ses serviteurs. Il dit : 'Ce que le Messager vous apporte, acceptez-le, et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous-en.' Et certes, le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) était droit, guidé, soutenu par l'Esprit Saint, ne déviant ni n'errant dans ce par quoi il guidait la création. Alors, conduisez-vous selon les enseignements d'Allah. Ensuite, Allah, le Très Haut, a institué la prière de deux unités, deux unités, dix unités, puis le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) a ajouté deux unités aux deux unités et une unité à la prière du Maghrib, la rendant obligatoire, ne pouvant être omise sauf en voyage. Il a isolé l'unité de prière du Maghrib, la laissant debout en voyage et en résidence. Allah, le Très Haut, lui a permis tout cela, faisant de la prière un total de dix-sept unités. Ensuite, le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) a institué trente-quatre unités de prières surérogatoires, semblables aux prières obligatoires. Allah, le Très Haut, lui a permis cela, et la prière obligatoire et surérogatoire totalisent cinquante unités, parmi lesquelles deux unités après la prière de l'Ichaa assis, comptées comme une unité à la place de la prière de Witr. Allah a institué le jeûne du mois de Ramadan dans la Sunna, et le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) a jeûné le mois de Cha'ban et trois jours de chaque mois, semblables aux obligations. Allah, le Très Haut, lui a permis cela. Allah a interdit le vin en lui-même, et le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) a interdit l'ivresse de toute boisson. Allah lui a permis tout cela. Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) a approuvé certaines choses et en a désapprouvé d'autres sans les interdire formellement. Il a simplement émis des avis de précaution et de recommandation, puis a autorisé leur pratique, devenant ainsi une obligation pour les serviteurs, tout comme ce qu'ils prennent comme interdiction et comme recommandation. Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) n'a pas permis ce qu'il a interdit en tant qu'interdiction formelle, ni n'a rendu obligatoire ce qu'il a ordonné en tant qu'obligation formelle. Beaucoup de choses qu'il a interdites en tant qu'ivresse, il les a interdites formellement, sans permettre à quiconque de les pratiquer. Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) n'a permis à personne de raccourcir les deux unités de prière qu'Allah a prescrites, mais les a rendues obligatoires. Il n'a permis à personne de rien modifier à ce sujet, sauf pour le voyageur. Personne n'est autorisé à modifier quoi
5. Abu Ali al-Ash‘ari has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from ibn Faddal from Tha‘laba ibn Maymun from Zurarah who has said that he heard abu Ja‘far (a.s.) and abu ‘Abdallah (a.s.) say the following. “Allah, the Most Holy, the Most High, made His Prophet the in charge of His creatures to se how their obedience is. They then recited the following verse of the Holy Quran. “. .what the Messenger (of Allah) you, you must take (obey) and what he prohibits you, you must desist from. .” (59:7)” Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Hajjal from Tha‘laba ibn Maymun from Zurara a similar hadit.
5 - Abu Ali Al-Ash'ari, de Muhammad ibn Abd al-Jabbar, d'Ibn Faddal, de Tha'labah ibn Maymun, de Zurara, rapporte avoir entendu Abu Ja'far et Abu Abdullah (que la paix soit sur eux) dire : "Certes, Allah, Le Très Haut, a délégué à Son Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sa famille) le commandement de Sa création pour observer leur obéissance. Puis il récita ce verset : 'Ce que le Messager vous donne, prenez-le ; et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous en.' Muhammad ibn Yahya, d'Ahmad ibn Muhammad, d'Al-Hajjal, de Tha'labah ibn Maymun, de Zurara, rapporte la même chose."
6.Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn Sinan from Ishaq ibn ‘Ammar from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “Allah, the Most Holy, the Most High, disciplined and educated His Prophet to the level that He wanted and said, ““O Muhammad, you certainly possess a great degree of moral discipline and education. (64:4). The He made him the in charge of His religion and said, “. .what the Messenger (of Allah) you, you must take (obey) and what he prohibits you, you must desist from. .” (59:7) Allah, the Most Holy, the Most High, declared the laws of inheritance and did not assign any part for the grandfather. The Messenger of Allah assigned one sixth for him. Allah, the Most Holy, the Most High, granted permission in the matter in His words as follows. “This is our gift to you, you may grant it others or keep it without being held responsible (38:39)”
6 - Muhammad ibn Yahya, d'Ahmad ibn Muhammad, de Muhammad ibn Sinan, d'Isaac ibn Ammar, d'Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) a dit : "Certes, Allah, le Très-Haut et Béni, a éduqué Son Prophète (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille). Quand Il l'a mené là où Il le voulait, Il lui a dit : 'Tu possèdes certes un caractère sublime. Je te confie donc ta religion.' Il lui a dit : 'Ce que le Messager vous a apporté, prenez-le, et ce qu'il vous a interdit, abstenez-vous-en. Certes, Allah, le Puissant et Majestueux, a institué les obligations sans rien réserver au grand-père. Et certes, le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) lui a donné le sixième. Allah, que Son nom soit glorifié, a agréé cela pour lui. Et ceci est la parole d'Allah, le Puissant et Majestueux : 'Ceci est un de Nos dons. Accorde-le ou retiens-le sans compter.'"
7. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu‘ala ibn Muhammad from al-Washsha’ from Hammad ibn ‘Uthman from Zurarah from abu Ja‘far (a.s.) who has said the following. “The Messenger of Allah (s.a.) sanctioned the compensation for a damaged eye and the blood-money for the slain person. He pronounced the consumption of Nabidh (a beverage from dates) and all intoxicants as unlawful.” A man asked the Imam (a.s.) said, “Did the Messenger of Allah sanction this law without receiving any thing (from Allah)?” the Imam (a.s.) said, “Yes, so it could be founnd out who obeys the Messenger and who disobeys him.”
7- Al-Husayn ibn Muhammad, de Mu'alla ibn Muhammad, de Al-Washsha', de Hammad ibn 'Uthman, de Zurara, rapportant d'Abu Ja'far (que la paix soit sur lui) a dit : "Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sa famille) a établi le prix du sang pour l'œil et pour l'âme, et a interdit le vin et toute boisson enivrante." Un homme lui dit : "Le Messager d'Allah a fixé cela sans qu'il y ait quoi que ce soit mentionné à ce sujet." Il répondit : "Oui, afin que l'on sache qui obéit au Messager parmi ceux qui Le désobéissent."
8. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Hassan who has said the following. “I found in the Nawadir (works) of Muhammad ibn Sinan narrated from ‘Abdallah ibn Sinan who has said that abu ‘Abdallah (a.s.) has said the following. “No, I swear by Allah, that He has no made anyone of His creatures the in charge except the Messenger of Allah and the Imams (a.s.). Allah, the Most Holy, the Most High, has said, “ We have sent down to you the Book with the truth, so that you may judge between the people by that which Allah has shown you (4:105) and it is continued to be valid and in full force with the executors of his will.”
Muhammad ibn Yahya a rapporté de Muhammad ibn al-Hasan, qui a dit : "J'ai trouvé dans les écrits de Muhammad ibn Sinan, d'après Abdullah ibn Sinan, qu'Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) a dit : Par Allah, Allah n'a délégué aucune autorité à l'un de Ses créatures sauf au Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Ses bénédictions soient sur lui et sa famille) et aux Imams. Il a dit : "Certes, Nous t'avons révélé le Livre en toute vérité, afin que tu juges parmi les gens selon ce qu'Allah t'a montré, et il demeure dans les héritiers (que la paix soit sur eux)."
9. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Hassan from Ya‘qub ibn Yazid from al-Hassan ibn Ziyad from Muhammad ibn al-Hassan al-Maythami from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “Allah, the Most Holy, the Most High, disciplined and educated His Messenger until he was well established in whatever He wanted. Then He made him the in charge as He, the Most Holy, the Most High, has said, “. .what the Messenger (of Allah) you, you must take (obey) and what he prohibits you, you must desist from. .” (59:7) Of whatever Allah has made His Messenger the in charge He has made us also the in charge of it.”
9- Muhammad ibn Yahya rapporte de Muhammad ibn al-Hassan, de Ya'qoub ibn Yazid, de Hassan ibn Ziyad, de Muhammad ibn al-Hassan al-Mithami, de l'Imam Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) qui a dit : "J'ai entendu dire que Dieu, exalté soit Son nom, a éduqué Son Messager jusqu'à ce qu'il affermisse son peuple dans ce qu'Il voulait, puis Il l'a laissé entre leurs mains. Il a dit : 'Que ce que vous a apporté le Messager soit accepté, et ce qu'il vous a interdit soit évité.' Ce que Dieu a laissé à Son Messager (que la prière de Dieu soit sur lui et sur sa famille), Il l'a laissé à nous."
10. Ali ibn Muhammad has narrated from some of our people from al-Husayn ibn ‘Abd al-Rahman from Sandal al-Khayyat from Zayd al-Shahham who has said that he asked abu ‘Abdallah (a.s.) about the meaning of the the following words of Allah. “This is our gift to you, you may grant it others or keep it without being held responsible (38:39)” The Imam (a.s.) said, “Solomon was given a great kingdom. This verse continued to apply to the Messenger of Allah. He had authority to grant whatever he wished to whomever he wished and withhold from whomever he wished. Allah granted him a favor greater than what He had granted to Solomon as He has said, “. .what the Messenger (of Allah) you, you must take (obey) and what he prohibits you, you must desist from. .” (59:7)”
10 - Ali ibn Muhammad, de certains de nos compagnons, de Husayn ibn Abd al-Rahman, de Sandal al-Khayyat, de Zayd al-Shahham, a dit : J'ai interrogé Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) au sujet de Sa parole, Exalté soit-Il : "Ceci est un don de Notre part. Accorde-le ou retiens-le, sans compter." Il a répondu : Salomon a reçu un immense royaume, puis ce verset a été révélé concernant le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sa famille). Il lui était donc permis de donner à qui il voulait, ce qu'il voulait, et d'empêcher qui il voulait. Allah lui a accordé une faveur meilleure que celle accordée à Salomon, en raison de Sa parole : "Ce que le Messager vous donne, prenez-le, et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous-en."