3. Al-Husaym ibn Muhammad al-Ash‘ari has narrated from Mu‘alla ibn Muhammad from Muhammad ibn Jumhur from Muhammad ibn ’Isma‘il from Sa‘dan from abu Basir who has said that he asked Imam abu ‘Abdallah (a.s.) about the meaning of the words of Allah. “(Muhammad), you are only a Warner. For every nation there is a guide.” (13:7) The Imam (a.s.) said, “The Holy Prophet is the Warner and Amir al-Mu’minin (a.s.) is the guide. O abu Muhammad, is there a guide today?” I said, “Yes, may Allah take my soul in service for your cause, there has always been a guide from you one after the other until this (noble task) is being carried on by your own self.” The Imam (a.s.) said, “O abu Muhammad, may Allah grand you blessings. Had it been like the coming of guidance to man and then he would die with his death the guidance would also die and the whole book would die, but it lives and it continues with new generations as it has done so with the people in the past.”
3. Al-Husayn ibn Muhammad al-Ash'ari, de Mu'alla ibn Muhammad, de Muhammad ibn Jumhur, de Muhammad ibn Isma'il, de Sa'dan, d'après Abi Basir, a dit : J'ai dit à Abi Abdullah (que la paix soit sur lui) : "Tu es un avertisseur pour les gens, et chaque communauté a un guide." Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sa famille) a répondu : "L'avertisseur est Ali, le guide. Ô Aba Muhammad, y a-t-il un guide aujourd'hui ?" J'ai répondu : "Oui, que je sois sacrifié pour vous. Il y aura toujours un guide parmi vous après un guide, jusqu'à ce qu'il soit dirigé vers vous." Il a dit : "Que Dieu te bénisse, ô Aba Muhammad. Si une verset descendait sur un homme, puis que cet homme meure, ce verset mourrait, le Livre mourrait. Mais il est vivant, circulant parmi ceux qui restent, comme il circulait parmi ceux qui sont partis."