Chapitre
Precious Ahadith on Conditions of Disappearance from Public Sight of (the Twelfth Imam (a.s.)
0 / 3 vérifiés · 0%
1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Muhammad ibn Khalid from the person who narrated to him from al-Mufaddal ibn ‘Umar, and Muhammad ibn Yahya from ‘Abdallah ibn Muhammad ibn ‘Isa from his father from certain people of his friends from al-Mufaddal ibn ‘Umar from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “People are nearer to Allah, Majestic is Whose mention, and He is more pleased with them when the leader who possesses authority from Allah, Majestic is Whose mention, will be out of their sight. He would not publicly appear among them and they would not know his place. Despite this they would know that the leader who possesses authority from Allah, Majestic is Whose mention, is not invalidated nor is His covenant as suCh In such a case, they expect relief and happiness through his reappearance in public mornings and evenings. Allah’s anger on His enemies is most intense when the leadership with Allah’s authority would be out of public sight and would not appear to them. He (Allah) knows that his friends do not have doubts. Had it been in His knowledge that they would doubt He would not have caused the leader with His authority to disappear from public sight not even for a blinking of an eye. The reappearance of the Leader with Divine Authority will only take place over the heads of the evil ones among the people.”
Ali ibn Ibrahim rapporte de son père, de Muhammad ibn Khalid, de ceux qui ont rapporté de Al-Mufadhal ibn 'Umar et Muhammad ibn Yahya, de Abdullah ibn Muhammad ibn 'Isa, de son père, de certains de ses compagnons, de Al-Mufadhal ibn 'Umar, de Abi 'Abdillah (paix soit sur lui) qui a dit : "La chose la plus proche des serviteurs de Dieu de Dieu, exalté soit-Il, est Son rappel, et ce qui leur est le plus agréable est lorsqu'ils ressentent le manque de la preuve de Dieu, exalté et puissant soit-Il, sans qu'Il ne se manifeste à eux et sans qu'ils ne connaissent Son lieu, tout en sachant que la preuve de Dieu, exalté soit-Il, et Son pacte ne sont pas annulés. À ce moment-là, ils attendent la délivrance matin et soir. Car la colère de Dieu est intense envers Ses ennemis lorsqu'ils ressentent le manque de Sa preuve sans qu'Il ne se manifeste à eux, sachant que Ses alliés ne doutent pas. S'ils savaient qu'ils doutaient, Il ne cacherait pas Sa preuve d'eux, même pour un bref instant, et cela ne concerne que la tête des pires des gens."
2. Al-Husayn ibn Muhammad al-Ash‘ari has narrated from from Mu‘alla ibn Muhammad from Ali ibn Mirdas from Safwan ibn Yahya and al-Hassan ibn Mahbub from Hisham ibn Salim from ‘Ammar al-Sabati who has said the following. “Once I asked abu ‘Abdallah (a.s.), ‘Is the worship in secrecy with an Imam from you under the government of falsehood more virtuous or the worship during the dominance and government of the truth with an Imam from you in public sight more virtuous?’” The Imam (a.s.) said, “O ‘Ammar, charity in secrecy, by Allah, is more virtuous than the charity given in public sight. The same is true when you worship in secrecy with your Imam out of public sight under the government of falsehood. (Worship) with your fear from your enemies under the government of falsehood in peace time is more virtuous than worshipping Allah, Majestic is Whose mention, during the dominance of the truth distinctly under the government of the truth. Worship with fear under the government of falsehood is not like the worship in peace under the government of the truth. You must know that if one of you would perform his obligatory prayer in congregation maintaining secrecy from the enemy, in time and complete it, Allah will record it as equal to fifty obligatory prayers performed in congregation. If one of you would perform an obligatory prayer individually maintaining secrecy from the enemy, in time and complete it Allah, Majestic is Whose mention, will record it as equal in virtue to twenty five obligatory prayers performed individually. If one of you would perform an optional prayer in time and complete it, Allah will record it as equal to ten optional prayers. If one of you would do one good deed, Allah, Majestic is Whose mention, will record it as equal to twenty good deeds. Allah, Majestic is Whose mention, will grant multiple rewards for the good deeds of a believer among you when he would make his deeds good. Allah will grant him good reward in multiples for maintaining secrecy in his religion, about his Imam (a.s.) and his own life and would control his tongue. Allah, Majestic is Whose mention, is generous. “I then said, “May Allah take my soul in service for your cause, you have certainly given me courage to do good deeds and have given me much exhortation. However, I love to know how would we today be of more virtuous deeds than the followers of the Imam (a.s.) from you who would be among them in public sight under the government of the truth while we all have the same religion?” The Imam (a.s.) said, “You have become the winner in this in accepting the religion of Allah, the Most Majestic, the Most gracious, in prayer, in fasting, in performing Hajj in every good deed, in understanding and in the worship of Allah, Majestic is Whose mention, in secrecy. (You have maintained) secrecy from your enemies when your Imam does not live in public sight, but you obey him in patience on his side, waiting and expecting the establishment of the government of truth while you are afraid for your Imam and your own lives from the unjust kings. You wait for and expect to receive your rights and the right of your Imam that are usurped by unjust ones. They have denied your rights and have forced you towards the worldly gains and means of living with patience in performing your religious duties, your worship, your obedience to your Imam and fear from your enemies. For this reason Allah, the Most Majestic, the Most gracious, will grant you the reward for your good deeds in multiples. May it be handsome and graceful for you. “I then said, ‘May Allah take my soul in service for your cause, what would your holiness say in the following cases? Would our deeds as the companions of the al-Qa’im (the one to establish the kingdom of Allah), when the truth would become dominant, be more virtuous or now that we are your followers and obeying you? Would our deeds be more virtuous now or those during the dominance of the government of the truth and justice?” The Imam (a.s.) said, “Glory belongs to Allah. Do you not love to to see Allah, the Most Holy, the Most High, grant dominance to the truth and justice in all lands, unit ideologies, bring together the differing hearts so no one would disobey Allah, the Most Majestic, the Most gracious, on His earth? (Do you not love to see) His laws are practiced among His creatures and Allah would make the rights to return where they belong and over come so nothing of the truth would be kept secret for fear of any of the creatures? By Allah, O ‘Ammar, no one of you will die in the condition that you live now but that is more virtuous than the conditions of the martyrs of Badr and ’Uhud. It is a glad news for you all.”
2 - Al-Husayn ibn Muhammad al-Ash'ari, de Mu'alla ibn Muhammad, d'Ali ibn Mirdas, de Safwan ibn Yahya, et de Hasan ibn Mahboub, de Hisham ibn Salim, d'Amr al-Sabbaati, a dit : J'ai demandé à Abi Abdullah (sur lui soit la paix) : "Quelle est la meilleure adoration en secret avec l'Imam parmi vous, celui qui se cache dans l'État de l'erreur, ou l'adoration en public avec la vérité et son État avec l'Imam parmi vous, celui qui est apparent ?" Il répondit : "Ô Ammar, la charité en secret, par Allah, est meilleure que la charité en public. De même, par Allah, votre adoration en secret avec votre Imam caché dans l'État de l'erreur, et votre crainte de vos ennemis dans l'État de l'erreur, et l'état de trêve, est meilleure que celui qui adore Allah, exalté soit-Il, en mentionnant Son nom en public avec l'Imam de la vérité, celui qui est apparent dans l'État de la vérité. L'adoration avec la peur dans l'État de l'erreur n'est pas comparable à l'adoration et à la sécurité dans l'État de la vérité. Sachez que celui parmi vous qui accomplit aujourd'hui une prière obligatoire en congrégation, caché de son ennemi à ce moment-là, et la complète, Allah lui inscrira cinquante prières obligatoires en congrégation. Et celui parmi vous qui accomplit une prière obligatoire seul, caché de son ennemi à ce moment-là, et la complète, Allah, exalté soit-Il, lui inscrira vingt-cinq prières obligatoires en congrégation. Et celui parmi vous qui accomplit une prière surérogatoire à son heure et la complète, Allah lui inscrira dix prières surérogatoires. Et celui parmi vous qui accomplit une bonne action, Allah lui inscrira vingt bonnes actions. Allah multiplie les bonnes actions du croyant parmi vous lorsqu'il améliore ses actions, s'attache à la piété envers sa religion, son Imam, et lui-même, et retient sa langue. Certes, Allah est Généreux." J'ai dit : "Puissé-je être ton sacrifice, certes, par Allah, tu m'as encouragé à l'action et m'y as incité, mais j'aimerais savoir comment nous sommes devenus aujourd'hui meilleurs en actions que les compagnons de l'Imam apparent parmi vous, dans l'État de la vérité, alors que nous sommes sur une seule religion." Il répondit : "Vous les avez devancés dans l'acceptation de la religion d'Allah, exalté soit-Il, dans la prière, le jeûne, le pèlerinage, et dans tout bien et compréhension, et dans l'adoration d'Allah, exalté soit-Il, en secret de vos ennemis avec votre Imam caché, lui obéissant, patients avec lui, attendant avec lui l'État de la vérité, craignant pour votre Imam et pour vous-mêmes des rois injustes, attendant le droit de votre Imam et vos droits entre les mains des injustes qui vous ont interdit cela, vous contraignant à cultiver le monde et à chercher votre subsistance tout en étant patients dans votre religion, votre adoration, et l'obéissance à votre Imam, et la peur de vos ennemis. Par cela, Allah multiplie vos actions, alors félicitations à vous." J'ai dit : "Puissé-je être ton sacrifice, que penses-tu alors si nous étions parmi les compagnons de l'Imam attendu, que la vérité se manifeste, et que nous sommes aujourd'hui sous ton Imam et ton obéissance, nos actions seraient-elles meilleures que celles des compagnons de l'État de la vérité et de la justice ?" Il dit : "Gloire à Allah ! N'aimeriez-vous pas qu'Allah, béni et exalté soit-Il, manifeste la vérité et la justice dans les pays
3. Ali ibn Muhammad has narrated from from Sahl ibn Ziyad from ibn Mahbub from abu ’Usamah from Hisham and Muhammad ibn Yahya from AHmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from Hisham ibn Salim from abu Hamza from abu Ishaq who has said the following. “Trustworthy reliable men of the companions of Amir al-Mu’minin (a.s.) have said that they heard Amir al-Mu’minin (a.s.) say in one of his sermons as herein below. “Lord, I know that knowledge will not be erased and its sources will not discontinue altogether and You will not leave your earth without a Leader with Your Authority over Your creatures. (A Leadership with Your Divine Authority over your creatures) who lives among the people well known but is disobeyed or is afraid and in obscurity so that proofs of Your authority are not invalidated and your friends would be mislead after You have granted them guidance. Where, in fact, are they (friends of Allah) and how many are they? They are very few in number but are of great respect before Allah, Majestic is Whose mention. They follow the leaders (Imams) of religion. (They follow) the guiding Imams leaders establish in their own selves the discipline of the Imams and practice their way of life. In such conditions knowledge will lead them to the true faith and their souls then accept the call of the leaders of knowledge. The statements of the leaders (The Imam (a.s.) that are difficult to understand for others are soft an easy for them to understand. They feel comfortable with what is frightening to those who reject (truth) and is disregarded by the transgressors. They are the followers of the scholars. They only accompany the worldly people in obedience to Allah, the Most Holy, the Most High, and His friends. They maintain secrecy to be part of their religion for fear from their enemies. Thus, their souls are clung to the high position (of the realm of existence). Their scholars and their followers live quite and silently in the rule of the government of falsehood waiting for government of the truth. Allah will soon establish truth with His words and banish falsehood. Ha ha , how fortunate it is for them due to their patience in the matters of their religion in their peace time. How strong is the desire to see them in the time of the dominance of their government. Allah will soon bring us together with them in the gardens Eden along with those of their parents, children and spouse who had been of good deeds.”
Ali ibn Muhammad a rapporté de Sahl ibn Ziyad, de Ibn Mahboub, de Abi Usama, de Hicham et Muhammad ibn Yahya, de Ahmad ibn Muhammad, de Ibn Mahboub, de Hicham ibn Salim, de Abi Hamza, de Abi Ishaq, qui a dit : "Un homme digne de confiance parmi les compagnons de l'Imam des croyants (que la paix soit sur lui) nous a informés qu'ils ont entendu l'Imam des croyants (que la paix soit sur lui) dire dans un de ses sermons : 'Ô Allah, je sais que la connaissance ne peut pas être complète ni ses fondements être épuisés, et que Tu ne laisses pas la terre sans preuve évidente de Ta part envers Ta création, visible par ceux qui ne peuvent être désobéissants ou craintifs, afin que Tes preuves ne soient pas annulées et que Tes alliés ne s'égarent pas après que Tu les aies guidés. Où sont-ils donc, et combien sont-ils, ces rares en nombre et grands en statut, suivant les guides de la religion, les Imams bien guidés, qui se comportent avec leurs bonnes manières et suivent leur voie ? C'est à ce moment-là que la connaissance les attaque, révélant la vérité de la foi, et que leurs âmes répondent aux guides de la connaissance. Ils tirent de leurs paroles ce qui est caché pour les autres, se réconfortent avec ce qui est rejeté par les menteurs et les transgresseurs. Ceux-là sont les disciples des savants, compagnons des gens du monde, obéissant à Allah, béni et exalté, et à Ses alliés, pratiquant la dissimulation par crainte de leurs ennemis. Leurs âmes sont suspendues au plus haut niveau, leurs savants et disciples restent silencieux, attendant dans l'État de la fausseté, en attente de l'État de la vérité. Allah établira la vérité par Ses paroles et anéantira la fausseté. Heureux soient-ils pour leur patience dans leur religion lors de leur dissimulation, et quel désir ardent de les voir lors de l'avènement de leur État ! Allah nous rassemblera avec eux dans les jardins d'Éden, ainsi que ceux parmi leurs ancêtres, épouses et descendants qui se sont réformés.'