1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ الْعَامِلُ عَلَى غَيْرِ بَصِيرَةٍ كَالسَّائِرِ عَلَى غَيْرِ الطَّرِيقِ لا يَزِيدُهُ سُرْعَةُ السَّيْرِ إِلا بُعْداً.
IsnādD'après plusieurs de nos compagnons, d'après Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, d'après son père, d'après Muhammad ibn Sinan, d'après Talha ibn Zayd, qui a dit : J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) dire :
Celui qui agit sans clairvoyance (baṣīra) est comme celui qui chemine hors de la voie : la rapidité de sa marche ne fait qu'accroître son éloignement.
2 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ حُسَيْنٍ الصَّيْقَلِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ لا يَقْبَلُ الله عَمَلاً إِلا بِمَعْرِفَةٍ وَلا مَعْرِفَةَ إِلا بِعَمَلٍ فَمَنْ عَرَفَ دَلَّتْهُ الْمَعْرِفَةُ عَلَى الْعَمَلِ وَمَنْ لَمْ يَعْمَلْ فَلا مَعْرِفَةَ لَهُ أَلا إِنَّ الايمَانَ بَعْضُهُ مِنْ بَعْضٍ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Muḥammad ibn Sinān, d'après Ibn Muskān, d'après Ḥusayn aṣ-Ṣayqal
J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) dire : « Dieu n'accepte aucune œuvre si ce n'est avec la maʿrifa (connaissance spirituelle), et il n'y a point de maʿrifa si ce n'est par l'œuvre. Ainsi, celui qui connaît, la maʿrifa le dirige vers l'œuvre ; et celui qui n'œuvre point, point de maʿrifa pour lui. Certes, la foi (īmān) est interdépendante en ses parties. »
3ـ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَنْ عَمِلَ عَلَى غَيْرِ عِلْمٍ كَانَ مَا يُفْسِدُ أَكْثَرَ مِمَّا يُصْلِحُ.
IsnādD'après lui, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après celui qui l'a rapporté, d'après Abū ʿAbd Allāh (sur lui la paix)
Il a dit : « Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa famille) a dit : "Quiconque agit sans science (sans connaissance religieuse), ce qu'il corrompt est plus que ce qu'il répare." »