Chapitre
Tacit and Explicit Testimony as proof of al-Hassan ibn Ali’s (a.s.) (a.s.) Divine Authority over the people after Amir al-Mu’minin Ali (a.s.)
0 / 7 vérifiés · 0%
1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Hammad ibn ‘Isa from Ibrahim ibn ‘Umar al-Yamani and ‘Umar ibn ’Udhayna from Sulaym ibn Qays who has said the following. “I witnessed Amir al-Mu’minin Ali’s (a.s.) will made before me in which he appointed his, al-Hassan (a.s.) as the executor. He called al-Husayn (a.s.), Muhammad and all his other sons, all the leaders among his followers and his whole family to bear testimony to his will. He then delivered the Book and the Armament to his son al-Hassan (a.s.) and said, “My son, the Messenger of Allah commanded me to appoint you as the executor of my will. (He commanded me) to deliver to you my books and my Armament just as the Messenger of Allah did. He made his will in which he appointed me as the executor, delivered to me his books and his Armament and commanded me to command you to deliver them to al-Husayn (a.s.) when you will be about to leave this world. Then he turned to his son, al-Husayn (a.s.) and said, “The Messenger of Allah has commanded you to deliver them to your son, this one. Then he held with his hand Ali ibn al-Husayn (a.s.) and said to him, “The Messenger of Allah has commanded you to deliver them to your son, Muhammad ibn Ali and convey to him the Islamic greeting of the Messenger of Allah and my Islamic greeting.”
1- Ali ibn Ibrahim a rapporté de son père, de Hammad ibn Isa, d'Ibrahim ibn 'Umar al-Yamani et d'Umar ibn Udhayna, d'Aban, de Sulaym ibn Qays, qui a dit : "J'ai été témoin du testament de l'Imam des croyants (que la paix soit sur lui) lorsqu'il a recommandé à son fils al-Hasan (que la paix soit sur lui) et a témoigné en faveur de son testament en faveur de al-Husayn (que la paix soit sur lui), de Muhammad et de tous ses enfants, des chefs de sa communauté et des membres de sa famille. Ensuite, il lui a remis le livre et l'arme, et a dit à son fils al-Hasan (que la paix soit sur lui) : "Ô mon fils, le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sa famille) m'a ordonné de te recommander et de te remettre mes livres et mes armes, comme le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sa famille) me l'a recommandé, et il m'a remis ses livres et ses armes. Il m'a ordonné de t'instruire que lorsque la mort viendra te chercher, tu les remettes à ton frère al-Husayn (que la paix soit sur lui)." Ensuite, il s'est tourné vers son fils al-Husayn (que la paix soit sur lui) et a dit : "Et le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sa famille) m'a ordonné de te remettre cela à toi." Puis, il prit la main de Ali ibn al-Husayn (que la paix soit sur eux deux) et dit à Ali ibn al-Husayn : "Et le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sa famille) m'a ordonné de te remettre cela à ton fils Muhammad ibn Ali, et de lui transmettre mes salutations et celles du Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sa famille)."
2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from’’Abd al-Samad ibn Bashir from abu al-Jarud from abu Ja‘far (a.s.) who has said the following. “When Amir al-Mu’minin Ali (a.s.) was about to leave this world, he called his son, al-Hassan (a.s.) saying, “ Come very close to me so I can speak to you secretly just as the Messenger of Allah did to me and entrust you with all that he entrusted me with and he did so.”
2 - Ali ibn Ibrahim, de son père, de Ibn Abi Umair, de Abdoussamad ibn Bashir, de Abi al-Jaroud, de Abi Ja'far (que la paix soit sur lui) a dit : "Certes, l'Imam des croyants (que la prière d'Allah soit sur lui et sur sa famille) lorsqu'il fut approché par celui qui l'approcha, dit à son fils Hassan : 'Approche-toi de moi jusqu'à ce que je te confie ce que le Messager d'Allah (que la prière d'Allah soit sur lui et sur sa famille) m'a confié, et je te charge de ce dont il m'a chargé.' Et il le fit."
3. A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Sayf ibn ‘Amayra from abu Bakr al-Hadrami who has said that al-Ajlah, Salamah ibn Kuhayl, Dawud ibn abu Yazid and Zayd al-Yamami from Shahr ibn Hawshab who has said the following. “When Amir al-Mu’minin Ali (a.s.) was about to leave for Kufa he left in ’Umm Salama’s trust his books and his will. When al-Hassan (a.s.) returned to Madina she delivered all of them to him.” The above hadith is as follows in the book of al-Safwan:
Nombre de nos compagnons ont rapporté d'Ahmad ibn Muhammad, d'Ali ibn al-Hakam, de Saïf ibn Amirah, d'Abu Bakr al-Hadrami, qui a dit : Al-Ajlah, Salamah ibn Kuhayl, Dawud ibn Abi Yazid et Zayd al-Yamami nous ont informés que Shahru ibn Hawshab a rapporté qu'Ali (que la paix soit sur lui) lorsqu'il partit pour Koufa, confia ses livres et ses recommandations à Oumm Salamah. Quand al-Hassan (que la paix soit sur lui) revint, elle les lui remit.
4. Ahmad ibn Muhammad has narrated from Ali ibn al-Hakam from Sayf from abu Bakr from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “When Amir al-Mu’minin Ali (a.s.) was about to leave for Kufa he left in ’Umm Salama’s trust his books and his will. When al-Hassan (a.s.) returned to Madina she delivered all of them to him.”
Dans la version de Safwani, Ahmad ibn Muhammad a rapporté d'Ali ibn al-Hakam, de Saïf, d'Abu Bakr, de Abu Abdallah (que la paix soit sur lui) que lorsque Ali, que les bénédictions de Dieu soient sur lui, se rendit à Koufa, il confia ses écrits et ses recommandations à Oumm Salama. Lorsque Hassan revint, elle les lui remit.
5. A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Husayn ibn Sa‘id from Hammad ibn ‘Isa from ‘Amr ibn Shimr from Jabur from abu Ja‘far (a.s.) who has said the following. “Amir al-Mu’minin Ali (a.s.) made his directive will to al-Hassan (a.s.) and asked al-Husayn (a.s.), Muhammad, all his sons, the leaders among his followers and the whole of his family to bear testimony. He then delivered to him the Book and the Armament. He then said to his son, al-Hassan (a.s.), “My son, the Messenger of Allah commanded me to entrust you with my directive will. (He commanded me) to deliver to you my books, and my armament just as the Messenger of Allah entrusted me with his directive will and delivered his books and armament to me. He commanded me to command you to deliver them all to your brother, al-Husayn (a.s.) when time for you to leave this world will come. Then he turned to his son, al-Husayn (a.s.) and said, “the Messenger of Allah has commanded you to deliver it all to your son, this one. He then held with his hand Ali ibn al-Husayn (a.s.) and said to him, “My son, the Messenger of Allah has commanded you to deliver it all to your son, Muhammad ibn Ali (a.s.) and convey to him the Islamic greeting of the Messenger of Allah and my Islamic greeting.” He then turned to his son, al-Hassan (a.s.) and said, “My son, you are the Leader with Divine Authority and the authority in the matter of the spilled blood. Were you to forgive it would be for you. Were you to retaliate then one strike for an strike you would not be in sin.”
Un certain nombre de nos compagnons ont rapporté d'Ahmad ibn Muhammad, de Husayn ibn Sa'id, de Hammad ibn 'Isa, d'Amr ibn Shimr, de Jabir, de l'Imam Abu Ja'far (que la paix soit sur lui) qui a dit : "L'Imam Ali (que la paix soit sur lui) a recommandé à Hasan et a témoigné de sa recommandation en faveur de Husayn (que la paix soit sur lui), de Muhammad, de tous ses enfants, des chefs de sa communauté, et des membres de sa famille. Ensuite, il lui a remis le livre et les armes, puis il a dit à son fils Hasan : 'Ô mon fils, le Messager d'Allah m'a ordonné de te recommander et de te remettre mes livres et mes armes, comme le Messager d'Allah me l'a recommandé et m'a remis ses livres et ses armes. Il m'a également ordonné de t'instruire que lorsque la mort viendra te chercher, tu remettes tout à ton frère Husayn.' Puis il s'est tourné vers son petit-fils Husayn et a dit : 'Le Messager d'Allah t'a ordonné de remettre tout à ton fils.' Ensuite, il a pris la main de son petit-fils Ali ibn Husayn et lui a dit : 'Ô mon fils, le Messager d'Allah t'a ordonné de remettre tout à ton fils Muhammad ibn Ali, et de lui transmettre mes salutations et celles du Messager d'Allah.' Ensuite, il s'est tourné vers son fils Hasan et lui a dit : 'Ô mon fils, tu es le gardien de l'affaire et le gardien du sang. Si tu pardonnes, c'est pour toi, et si tu tues, qu'un coup soit donné pour un coup, sans péché.'
6. Al-Husayn ibn al-Hasan al-Hassani has narrated in a Marfu‘ manner, rafa‘ahu, and Muhammad ibn al-Hassan from Ibrahim ibn Ishaq al-Ahmari has narrated in a marfu‘ manner, rafa‘ahu, the following. “When Amir al-Mu’minin Ali (a.s.) was injured the visitors crowded around him saying, “O Amir al-Mu’minin Ali (a.s.), (please, grant us) your directive will.” The Imam (a.s.) then said, “You must fold the pillow for me (so I can speak).” He then said, “All praise belongs to Allah as He is worthy of it. We follow His commands. I praise Him jus as He has loved it. There is no lord except Allah, Who is One, the only One, the self-sufficient is His own description of His genealogy. O people, every man, in his running away, comes face to face with what he runs away from. The appointed time (to die) is the driver of the soul to it (the time of death). Running away from death is rushing to find it. How many days have come and gone in which I search for the secret of this matter, however, Allah disdains to do otherwise, but to keep it secret. It certainly is beyond comprehension; it is a hidden knowledge. “My directive will to you is that you must not consider any thing like Allah, Great is Whose praise. You must not disregard the Sunnah (traditions) of Prophet Muhammad (s.a.). Keep these two pillars straight and light these two beacons. You will not face any blames until you do not disperse ( remain united). Every man is held responsible for what assiduously gains. Ignorant, (the lay) people’s burden has been reduced. The Lord is Merciful, the Imam is knowledgeable and religion is a constructive system. Yesterday I was your companion, today (I am) a lesson for you and tomorrow I will depart you. If one can remain steadfast at this slippery position then that is the goal. However, if the foot would waver it is because we live under the shadows of the branches, in the blowing winds, under the shadow of dissipating clouds in the air and disappearing traces on the land. I was your neighbor that lived along you with my body for a number of days. You will soon follow my dead body (to the grave). It will be a motionless body that moved, a silent one that spoke (so sweet). My silence, my closed eyes and my motionless lambs must be held as the best preachers. They are far better preachers to than an eloquent orator. I have said farewell to you as the one who expects re-union. Tomorrow you see my days and Allah, the Most Holy, the Most High, will reveal my secrets and you will know me better when will not find me in my place and the holding of others my position. If I will survive I will be the authority for my own-self but if I will die then death is my destination. If I will forgive (my assassin) then forgiveness is a means of getting closer (to Allah) and for you it is good deed. You must forgive and ignore. Do you not like that Allah will forgive you? How great is the sorrow for the neglectful ones whose life will testimony for his own condemnation or lead him his days to misfortune. May Allah place us and you among those who do not fall short in life from obedience to Allah because of his desire (to obey Him) or that he may not suffer after death. We are only for Him and with Him.” Then he turned to al-Hassan (a.s.) and said, “My son, one strike for one strike you will not be in sin.”
6- Al-Husayn ibn Al-Hasan Al-Hasani l'a rapporté, ainsi que Muhammad ibn Al-Hasan, d'Ibrahim ibn Ishaq Al-Ahmary, qui a dit : Lorsque l'Imam des croyants (que la paix soit sur lui) fut frappé, Al-Awwad le protégea et on lui dit : "Ô Commandeur des croyants, fais tes recommandations." Il dit alors : "Préparez-moi un siège." Puis il dit : "Louange à Allah, en vérité, selon Sa valeur, nous suivons Son commandement et Le louons comme Il aime, et il n'y a de divinité que Allah, l'Unique, l'Unique, l'Éternel. Ô gens, chaque individu est lié à sa fuite, rien de ce qui est destiné ne peut lui échapper. La mort est le terme de l'âme, et fuir d'elle est sa rencontre. Combien de jours j'ai cherché à les comprendre, à la recherche de ce secret, mais Allah a refusé de le mentionner, sauf pour le cacher. Il n'y a pas de connaissance cachée. Quant à ma recommandation, c'est de ne pas associer quoi que ce soit à Allah, Le Glorifié, ni à Muhammad (que la paix soit sur lui et sa famille). Ne négligez pas sa tradition. Établissez ces deux piliers et allumez ces deux lampes. Votre responsabilité est grande tant que vous ne vous écartez pas. Chaque individu est chargé de ses efforts, et la charge est allégée pour les ignorants. Allah est Miséricordieux, l'Imam est Savant, et la religion est droite. Hier, j'étais parmi vous, aujourd'hui je suis un exemple pour vous, et demain je vous quitterai. Si vous persistez dans cette voie, c'est cela le but. Mais si vous vous écartez, alors nous étions comme des branches dans les vents, sous l'ombre d'un nuage qui se dissipe dans l'air, sa forme changeante. Et sur terre, son lieu est effacé. J'ai été votre voisin avec mon corps pendant des jours, et vous me suivrez avec un corps vide, calme après l'agitation, silencieux après avoir parlé, pour vous guider, ma guidance est cachée, mes pas sont légers. Je suis un avertisseur plus efficace pour vous que celui qui parle clairement. Je vous ai appelés, en attente de vous rencontrer demain. Vous verrez mes jours, et Allah révélera mes secrets. Vous me reconnaîtrez après mon absence. Si je reste, je suis votre allié, mais si je pars, la destruction est mon destin. Si je pardonne, c'est pour me rapprocher de Lui, et pour vous, c'est une bonne action. Pardonnez et excuseriez-vous. Ne souhaitez-vous pas qu'Allah vous pardonne ? Quelle tristesse pour ceux qui sont négligents, que leur vie soit un argument contre eux, ou que leurs jours se terminent dans la misère. Que Allah ne nous fasse pas partie de ceux qui n'obéissent pas par désir, ni de ceux qui se vengent après la mort. Nous sommes pour Lui et envers Lui. Ensuite, il se tourna vers Al-Hasan (que la paix soit sur lui) et dit : "Ô mon fils, un coup pour un coup, ne pèche pas."
7. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ali ibn al-Hassan from Ali ibn Ibrahim al-‘Aqili, in a marfu‘ manner, yarfa‘uhu, has said the following. “When ibn Muljam injured Amir al-Mu’minin Ali (a.s.) he (Ali) said to al-Hassan (a.s.), “My son, when I will die, eliminate ibn Muljam, dig the ground for him in al-Kunasa (name of a place) and throw him therein. It is a valley of the valleys of Hell.” (According to ‘Aqili’s description al-Kunas is at the gate called ‘Taq al-Mahamil’ where people cook animals’s legs and heads for food)
7 - Muhammad ibn Yahya rapporte d'Ali ibn al-Hassan, de Ali ibn Ibrahim al-Aqili, qui le tient de lui, ayant dit : Lorsque Ibn Muljam frappa l'Imam Ali (que la paix soit sur lui), il dit à Hassan : Ô mon fils, si je viens à mourir, tue Ibn Muljam et enterre-le dans la fosse. Al-Aqili a décrit l'endroit près de la porte de Tâq al-Mahamil, l'endroit des éperons et des têtes, puis jette-le dedans, car c'est une vallée parmi les vallées de l'Enfer.