1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ نَبِّهْ بِالتَّفَكُّرِ قَلْبَكَ وَجَافِ عَنِ اللَّيْلِ جَنْبَكَ وَاتَّقِ الله رَبَّكَ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après al-Nawfalī, d'après al-Sakūnī, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, sur lui la paix)
Il (l'Imam) a dit : Le Commandeur des croyants (l'Imam ʿAlī, sur lui la paix) disait : « Éveille ton cœur par la réflexion, éloigne ton côté du sommeil nocturne, et crains Dieu, ton Seigneur. »
2ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبَانٍ عَنِ الْحَسَنِ الصَّيْقَلِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) عَمَّا يَرْوِي النَّاسُ أَنَّ تَفَكُّرَ سَاعَةٍ خَيْرٌ مِنْ قِيَامِ لَيْلَةٍ قُلْتُ كَيْفَ يَتَفَكَّرُ قَالَ يَمُرُّ بِالْخَرِبَةِ أَوْ بِالدَّارِ فَيَقُولُ أَيْنَ سَاكِنُوكِ أَيْنَ بَانُوكِ مَا بَالُكِ لا تَتَكَلَّمِينَ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après certains de ses compagnons, d'après Abān, d'après al-Ḥasan aṣ-Ṣayqal
Il dit : J'ai interrogé Abā ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui) au sujet de ce que les gens rapportent : « Une heure de méditation est meilleure qu'une nuit de prière surérogatoire. » Je dis : « Comment médite-t-on ? » Il dit : « [La personne] passe près d'une ruine ou d'une maison et dit : 'Où sont tes habitants ? Où sont ceux qui t'ont bâtie ? Qu'as-tu à ne pas parler ?' »
3ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ إِدْمَانُ التَّفَكُّرِ فِي الله وَفِي قُدْرَتِهِ.
IsnādUn certain nombre de nos compagnons, d'après Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, d'après Ahmad ibn Muhammad ibn Abī Nasr, d'après certains de ses informateurs, d'après Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui)
La meilleure des adorations est la pratique assidue de la méditation (tafakkur) sur Dieu et sur Sa puissance.
4ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ لَيْسَ الْعِبَادَةُ كَثْرَةَ الصَّلاةِ وَالصَّوْمِ إِنَّمَا الْعِبَادَةُ التَّفَكُّرُ فِي أَمْرِ الله عَزَّ وَجَلَّ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Muʿammar ibn Khallād
Il a dit : J'ai entendu Abū al-Ḥasan ar-Riḍā (que la paix soit sur lui) dire : « L'adoration ('ibāda) ne consiste pas dans l'abondance de la prière (ṣalāt) et du jeûne (ṣawm). L'adoration consiste en la méditation (tafakkur) sur l'ordre de Dieu, Puissant et Majestueux. »
5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ رِبْعِيٍّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) إِنَّ التَّفَكُّرَ يَدْعُو إِلَى الْبِرِّ وَالْعَمَلِ بِهِ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après Ismāʿīl ibn Sahl, d'après Ḥammād, d'après Ribʿī
Il a dit : Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) a dit : Le Commandeur des croyants (l'Imam ʿAlī, que la prière de Dieu soit sur lui et sur sa famille) a dit : « En vérité, la méditation (al-tafakkur) conduit à la piété (al-birr) et à l'accomplir. »