1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَا عُبِدَ الله بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَفَرْجٍ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d’après son père, d’après Ḥammād ibn ʿĪsā, d’après Ḥarīz, d’après Zurāra, d’après Abū Jaʿfar (Sur lui la paix)
Dieu n’a été adoré par rien de plus excellent que la chasteté du ventre et du sexe.
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) إِنَّ أَفْضَلَ الْعِبَادَةِ عِفَّةُ الْبَطْنِ وَالْفَرْجِ.
IsnādD'après Muḥammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après Muḥammad ibn Ismāʿīl, d'après Ḥanān ibn Sadīr, d'après son père, qui a dit :
Abū Jaʿfar (l'Imam al-Bāqir, que la paix soit sur lui) a dit : « La meilleure des adorations est la chasteté du ventre et du sexe. »
3ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأشْعَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) يَقُولُ أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الْعَفَافُ.
IsnādD'après un groupe de nos compagnons, d'après Sahl ibn Ziyād, d'après Jaʿfar ibn Muḥammad al-Achʿarī, d'après ʿAbd Allāh ibn Maymūn al-Qaddāḥ, d'après Abū ʿAbd Allāh (Jaʿfar al-Ṣādiq, sur lui la paix)
Il a dit : « Le Commandeur des croyants (ʿAlī, que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) disait : "La plus excellente des adorations est la continence (al-ʿafāf)." »
4ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الله عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عِمْرَانَ الْحَلَبِيِّ عَنْ مُعَلىً أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لأبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) إِنِّي ضَعِيفُ الْعَمَلِ قَلِيلُ الصِّيَامِ وَلَكِنِّي أَرْجُو أَنْ لا آكُلَ إِلا حَلالاً قَالَ فَقَالَ لَهُ أَيُّ الإجْتِهَادِ أَفْضَلُ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَفَرْجٍ.
IsnādD'après plusieurs de nos compagnons, d'après Ahmad ibn Abī ʿAbd Allah, d'après son père, d'après al-Naḍr ibn Suwayd, d'après Yaḥyā ibn ʿImrān al-Ḥalabī, d'après Muʿallā Abū ʿUthmān, d'après Abū Baṣīr
Il a dit : Un homme dit à Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) : « Je suis faible dans mes œuvres, je jeûne peu, mais j'espère ne manger que du licite (ḥalāl). » Il dit : L'Imam lui répondit : « Quel effort (ijtihād) est-il supérieur à la chasteté du ventre et du sexe ? »
5ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) أَكْثَرُ مَا تَلِجُ بِهِ أُمَّتِي النَّارَ الأجْوَفَانِ الْبَطْنُ وَالْفَرْجُ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après al-Nawfalī, d'après al-Sakūnī, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
— a dit : « Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) a dit : “Ce par quoi ma communauté entre le plus souvent en Enfer, ce sont les deux vides : le ventre [la nourriture illicite] et le sexe [la fornication].” »
6ـ وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) ثَلاثٌ أَخَافُهُنَّ عَلَى أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي الضَّلالَةُ بَعْدَ الْمَعْرِفَةِ وَمَضَلاتُ الْفِتَنِ وَشَهْوَةُ الْبَطْنِ وَالْفَرْجِ.
IsnādEt d'après sa chaîne de transmission, il a dit :
Trois choses que je crains pour ma communauté après moi : l'égarement après la connaissance, les tentations qui fourvoient (muḍillāt al-fitan), et la concupiscence du ventre et du sexe (shawhat al-baṭn wa-l-farj).
7ـ أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ مَا مِنْ عِبَادَةٍ أَفْضَلَ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَفَرْجٍ.
IsnādAbū ʿAlī al-Ashʿarī, d'après Muḥammad ibn ʿAbd al-Jabbār, d'après l'un de ses compagnons, d'après Maymūn al-Qaddāḥ
Il n'est point d'adoration plus vertueuse que la chasteté du ventre et du sexe.
8ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَا مِنْ عِبَادَةٍ أَفْضَلَ عِنْدَ الله مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَفَرْجٍ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Aḥmad ibn Muḥammad d'après ʿAlī ibn al-Ḥakam d'après Sayf ibn ʿAmīra d'après Manṣūr ibn Ḥāzim d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il n'est point d'adoration meilleure auprès de Dieu que la chasteté du ventre et du sexe.