1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ بُرَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الزُّبَيْرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنَّ لِلإيمَانِ دَرَجَاتٍ وَمَنَازِلَ يَتَفَاضَلُ الْمُؤْمِنُونَ فِيهَا عِنْدَ الله قَالَ نَعَمْ قُلْتُ صِفْهُ لِي رَحِمَكَ الله حَتَّى أَفْهَمَهُ قَالَ إِنَّ الله سَبَّقَ بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ كَمَا يُسَبَّقُ بَيْنَ الْخَيْلِ يَوْمَ الرِّهَانِ ثُمَّ فَضَّلَهُمْ عَلَى دَرَجَاتِهِمْ فِي السَّبْقِ إِلَيْهِ فَجَعَلَ كُلَّ امْرِئٍ مِنْهُمْ عَلَى دَرَجَةِ سَبْقِهِ لا يَنْقُصُهُ فِيهَا مِنْ حَقِّهِ وَلا يَتَقَدَّمُ مَسْبُوقٌ سَابِقاً وَلا مَفْضُولٌ فَاضِلاً تَفَاضَلَ بِذَلِكَ أَوَائِلُ هَذِهِ الأمَّةِ وَأَوَاخِرُهَا وَلَوْ لَمْ يَكُنْ لِلسَّابِقِ إِلَى الإيمَانِ فَضْلٌ عَلَى الْمَسْبُوقِ إِذاً لَلَحِقَ آخِرُ هَذِهِ الأمَّةِ أَوَّلَهَا نَعَمْ وَلَتَقَدَّمُوهُمْ إِذَا لَمْ يَكُنْ لِمَنْ سَبَقَ إِلَى الإيمَانِ الْفَضْلُ عَلَى مَنْ أَبْطَأَ عَنْهُ وَلَكِنْ بِدَرَجَاتِ الإيمَانِ قَدَّمَ الله السَّابِقِينَ وَبِالإبْطَاءِ عَنِ الإيمَانِ أَخَّرَ الله الْمُقَصِّرِينَ لأنَّا نَجِدُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ مِنَ الآخِرِينَ مَنْ هُوَ أَكْثَرُ عَمَلاً مِنَ الأوَّلِينَ وَأَكْثَرُهُمْ صَلاةً وَصَوْماً وَحَجّاً وَزَكَاةً وَجِهَاداً وَإِنْفَاقاً وَلَوْ لَمْ يَكُنْ سَوَابِقُ يَفْضُلُ بِهَا الْمُؤْمِنُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً عِنْدَ الله لَكَانَ الآخِرُونَ بِكَثْرَةِ الْعَمَلِ مُقَدَّمِينَ عَلَى الأوَّلِينَ وَلَكِنْ أَبَى الله عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْرِكَ آخِرُ دَرَجَاتِ الإيمَانِ أَوَّلَهَا وَيُقَدَّمَ فِيهَا مَنْ أَخَّرَ الله أَوْ يُؤَخَّرَ فِيهَا مَنْ قَدَّمَ الله قُلْتُ أَخْبِرْنِي عَمَّا نَدَبَ الله عَزَّ وَجَلَّ الْمُؤْمِنِينَ إِلَيْهِ مِنَ الإسْتِبَاقِ إِلَى الإيمَانِ فَقَالَ قَوْلُ الله عَزَّ وَجَلَّ سابِقُوا إِلى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُها كَعَرْضِ السَّماءِ وَالأرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِالله وَرُسُلِهِ وَقَالَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ وَقَالَ وَالسَّابِقُونَ الأوَّلُونَ مِنَ الْمُهاجِرِينَ وَالأنْصارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسانٍ رَضِيَ الله عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ فَبَدَأَ بِالْمُهَاجِرِينَ الأوَّلِينَ عَلَى دَرَجَةِ سَبْقِهِمْ ثُمَّ ثَنَّى بِالأنْصَارِ ثُمَّ ثَلَّثَ بِالتَّابِعِينَ لَهُمْ بِإِحْسَانٍ فَوَضَعَ كُلَّ قَوْمٍ عَلَى قَدْرِ دَرَجَاتِهِمْ وَمَنَازِلِهِمْ عِنْدَهُ ثُمَّ ذَكَرَ مَا فَضَّلَ الله عَزَّ وَجَلَّ بِهِ أَوْلِيَاءَهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنا بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ الله وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجاتٍ إِلَى آخِرِ الآيَةِ وَقَالَ وَلَقَدْ فَضَّلْنا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلى بَعْضٍ وَقَالَ انْظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنا بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ وَلَلآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلاً وَقَالَ هُمْ دَرَجاتٌ عِنْدَ الله وَقَالَ وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهاجَرُوا وَجاهَدُوا فِي سَبِيلِ الله بِأَمْوالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ الله وَقَالَ فَضَّلَ الله الْمُجاهِدِينَ عَلَى الْقاعِدِينَ أَجْراً عَظِيماً دَرَجاتٍ مِنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَقَالَ لا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقاتَلَ أُولئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقاتَلُوا وَقَالَ يَرْفَعِ الله الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجاتٍ وَقَالَ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ لا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلا نَصَبٌ وَلا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ الله وَلا يَطَؤُنَ مَوْطِئاً يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلا يَنالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلاً إِلا كُتِبَ لَهُمْ بِهِ عَمَلٌ صالِحٌ وَقَالَ وَما تُقَدِّمُوا لأنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ الله وَقَالَ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ فَهَذَا ذِكْرُ دَرَجَاتِ الإيمَانِ وَمَنَازِلِهِ عِنْدَ الله عَزَّ وَجَلَّ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Bakr ibn Ṣāliḥ, d'après al-Qāsim ibn Burayd, qui dit : Abū ʿAmr al-Zubayrī nous a rapporté, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il dit : Je lui dis : « Certes, la foi (īmān) a des degrés et des demeures par lesquels les croyants se distinguent les uns des autres auprès de Dieu. » Il répondit : « Oui. » Je dis : « Décris-le moi, que Dieu te fasse miséricorde, afin que je le comprenne. » Il dit : « Dieu a établi une course entre les croyants comme on fait courir les chevaux le jour de la compétition. Puis Il les a favorisés selon leurs degrés dans la course vers Lui. Il a placé chacun d’eux au degré de sa course, sans rien diminuer de son dû. Le distancé ne devance pas le devancier, et l’inférieur ne précède pas le supérieur. C’est ainsi que les premiers et les derniers de cette communauté se distinguent. S’il n’y avait pas de mérite pour celui qui devance dans la foi sur celui qui est distancé, alors le dernier de cette communauté rattraperait le premier, oui, et ils les devanceraient même. Mais c’est par les degrés de la foi que Dieu a fait précéder les devanciers, et par le retard dans la foi qu’Il a fait reculer les négligents. Car nous trouvons parmi les croyants des derniers [venus] qui ont plus d’œuvres que les premiers, plus de prière, de jeûne, de pèlerinage, d’aumône légale, de combat et de dépense. S’il n’y avait pas des avances par lesquelles les croyants se distinguent les uns des autres auprès de Dieu, les derniers, par l’abondance des œuvres, seraient placés avant les premiers. Mais Dieu – Puissant et Majestueux – a refusé que le dernier des degrés de la foi atteigne le premier, que soit avancé celui que Dieu a reculé ou que soit reculé celui que Dieu a avancé. » Je dis : « Informe-moi sur ce à quoi Dieu – Puissant et Majestueux – a exhorté les croyants, c’est-à-dire la course vers la foi. » Il dit : « La parole de Dieu – Puissant et Majestueux : “Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur et un Jardin dont la largeur égale celle des cieux et de la terre, préparé pour ceux qui croient en Dieu et en Ses messagers.” (Coran 57:21) Et Il a dit : “Les devanciers, les devanciers, ceux-là sont les rapprochés” (Coran 56:10-11). Et Il a dit : “Les premiers devanciers parmi les Émigrés et les Auxiliaires, et ceux qui les ont suivis dans le bien, Dieu est satisfait d’eux et ils sont satisfaits de Lui.” (Coran 9:100) Il a donc commencé par les premiers Émigrés selon le degré de leur avance, puis Il a mentionné les Auxiliaires, puis ceux qui les ont suivis dans le bien, plaçant chaque groupe selon ses degrés et ses demeures auprès de Lui. Ensuite, Il a évoqué ce par quoi Dieu – Puissant et Majestueux – a favorisé Ses amis les uns sur les autres. Il a dit – Puissant et Majestueux : “Voici les messagers, Nous avons favorisé certains d’entre eux par rapport à d’autres : parmi eux, il en est à qui Dieu a parlé, et Il en a élevé certains en degrés” (Coran 2:253) jusqu’à la fin du verset. Et Il a dit : “Nous avons favorisé certains prophètes par rapport à d’autres” (Coran 17:55). Et Il a dit : “Regarde comment Nous avons favorisé certains d’entre eux sur d’autres ; et la Vie dernière est plus grande en degrés et plus grande en prééminence.” (Coran 17:21) Et Il a dit : “Ils ont des degrés auprès de Dieu.” (Coran 3:163) Et Il a dit : “Il donne à chaque homme de mérite son mérite.” (Coran 11:3) Et Il a dit : “Ceux qui ont cru, ont émigré et ont combattu dans le chemin de Dieu par leurs biens et leurs personnes, sont d’un rang plus élevé auprès de Dieu.” (Coran 9:20) Et Il a dit : “Dieu a favorisé les combattants par rapport aux sédentaires par une immense récompense, des degrés venant de Lui, un pardon et une miséricorde.” (Coran 4:95-96) Et Il a dit : “Ne sont pas égaux parmi vous ceux qui ont dépensé et combattu avant la conquête : ceux-là sont d’un rang plus élevé que ceux qui ont dépensé et combattu après.” (Coran 57:10) Et Il a dit : “Dieu élèvera en degrés ceux d’entre vous qui croient et ceux qui ont reçu la science.” (Coran 58:11) Et Il a dit : “Cela, parce qu’ils ne souffrent ni soif, ni fatigue, ni faim dans le chemin de Dieu, ils ne foulent aucune terre qui irrite les mécréants et n’infligent aucune perte à l’ennemi sans qu’il ne leur soit inscrit pour cela une œuvre bonne.” (Coran 9:120-121) Et Il a dit : “Tout bien que vous avancez pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès de Dieu.” (Coran 73:20) Et Il a dit : “Quiconque fait un bien, fût-ce du poids d’un atome, le verra ; et quiconque fait un mal, fût-ce du poids d’un atome, le verra.” (Coran 99:7-8) Voilà donc la mention des degrés de la foi et de ses demeures auprès de Dieu – Puissant et Majestueux. »

