7. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ja’far ibn Muhammad al-Ash’ari from ibn al- Qaddah from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “When anyone of you offers the greeting of peace he should say it loud and clear so he will not complain that no one answered his greeting of peace. He may have offered, but no one may have heard it and when any one of you answers the greeting he should say it loud and clear so that the one offering it will not say, ‘I offered them the greeting of peace but no one answered.’ “The Imam then said, ‘Amir al-Mu’minin, Ali ibn abu Talib (a.s.) has said, ‘If you do not become angry you will not be made angry, offer the greeting of peace loud and openly, speak nicely, perform prayer at night when people are sleeping and you will enter paradise in peace.’ Then he read the words of Allah, the Most Majestic, the Most Holy: ‘. . . the Peace, the Protector, the Watchful Guardian. . . .’” ( 59 : 23 )
IsnādUn certain nombre de nos compagnons ont rapporté de Sahl ibn Ziyad, de Ja'far ibn Muhammad al-Ash'ari, d'Ibn al-Qaddah, de l'Imam Abu 'Abdillah (que la paix soit sur lui) qui a dit :
Lorsque l'un d'entre vous salue, qu'il le fasse à voix haute, qu'il ne dise pas "je vous salue" sans que cela leur soit répondu, peut-être a-t-il salué mais ils ne l'ont pas entendu. Et lorsque l'un d'entre vous répond au salut, qu'il le fasse à voix haute, et qu'il ne dise pas "le musulman m'a salué mais je n'ai pas répondu", puis il a dit : Ali (que la paix soit sur lui) disait : Ne vous mettez pas en colère et n'irritez pas les autres, répandez la paix et utilisez des paroles douces, priez la nuit alors que les gens dorment, vous entrerez au Paradis en paix. Puis il a récité sur eux la parole d'Allah, le Puissant et Majestueux : "La paix sera sur les croyants." (Coran 50:33)