1. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-‘Abbass ibn ‘Amir from ‘Abd Allah ibn Bukayr from his father who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, once said to me, ‘When you are certain that your Wudu’ has become invalid you must take Wudu’. You must never invent a Wudu’ until you are certain that your Wudu’ has become invalid.’”
IsnādUne chaîne de transmission de certains de nos compagnons, de Ahmad ibn Muhammad, de Al-Abbas ibn Amir, de Abdullah ibn Bukayr, de son père, qui a dit : Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) m'a dit : "Lorsque tu es certain d'avoir fait vos ablutions, alors fais tes ablutions. Et prends garde à ne jamais considérer tes ablutions comme invalides à jamais, jusqu'à ce que tu sois certain de les avoir invalidées."
Lorsque tu es certain d'avoir fait vos ablutions, alors fais tes ablutions. Et prends garde à ne jamais considérer tes ablutions comme invalides à jamais, jusqu'à ce que tu sois certain de les avoir invalidées.
