3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father and Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan from Ishaq ibn ‘Ammar who has said the following: “This is concerning my question before abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the case of a man who is on a journey with his wife and they cannot find water; if he can go to bed with his wife. He (the Imam) said, ‘I do not like it unless he is afraid for himself.’ I then asked, ‘Is it about the case of seeking to satisfy one’s lust or is about the case of pressing desire for women?’ He (the Imam) said, ‘Pressing desire for women of one’s fear for one’s self.’ I then asked, ‘Can one seek thereby pleasure?’ He (the Imam) said, ‘It is lawful.’ I then asked, ‘It is narrated from the Holy Prophet, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, that once abu Dharr, may Allah grant him mercy, asked him about it and he (the Messenger of Allah) said, “You can go to your wife; you will be rewarded.” He asked, “O Messenger of Allah, I go to my wife and receive reward?” The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, said, “It is like when you commit an unlawful act; you have sinned, so also is the case of your doing a lawful act; you receive rewards.’” Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Consider when one fears his soul, then performs a lawful act; he then is rewarded.’”
IsnādAli ibn Ibrahim a rapporté de son père, et Abu Ali al-Ash'ari de Muhammad ibn Abd al-Jabbar, de Safwan, d'Ishaq ibn Ammar, qui a dit : J'ai demandé à Abu Abdullah (sur lui soit la paix) au sujet de l'homme qui est en voyage avec sa famille et ne trouve pas d'eau, doit-il rejoindre sa famille ? Il a dit : Je n'aime pas qu'il le fasse sauf s'il craint pour lui-même. J'ai dit : Est-ce qu'il le fait pour rechercher du plaisir ou pour être attiré par les femmes ? Il a dit : Certes, celui qui est attiré craint pour lui-même. J'ai dit : Est-ce qu'il le fait pour rechercher du plaisir ? Il a dit : C'est licite. J'ai dit : Mais il est rapporté du Prophète (que la paix soit sur lui et sa famille) qu'Abu Dhar, que Dieu lui fasse miséricorde, lui a demandé à ce sujet et il lui a dit : Rejoins ta famille et tu seras récompensé. Il a dit : Ô Messager de Dieu, je les rejoins et je suis récompensé. Le Messager de Dieu (que la paix soit sur lui et sa famille) a dit : Tout comme lorsque tu viens au Haram, tu es récompensé, de même lorsque tu viens pour le licite, tu es récompensé. Abu Abdullah (sur lui soit la paix) a dit : Ne vois-tu pas que s'il craint pour lui-même et vient pour le licite, il est récompensé.
Le Prophète (que la paix soit sur lui et sa famille) a enseigné que lorsqu'un homme en voyage avec sa famille ne trouve pas d'eau, s'il craint pour sa propre vie, il peut les rejoindre sans chercher de plaisir ou être attiré par les femmes. Cela est considéré licite et il sera récompensé, tout comme s'il se rendait au Haram. La crainte pour soi-même en venant pour le licite est une action méritoire.