1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘Umar ibn ‘Udhaynah from Burayd ibn Mu‘awiyah who has said the following: “I once heard abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, state this Hadith. ‘If a man swears not to go to bed with his wife, not to touch her and not to place his head next to her head, he then has the choice before passing of four months. When four months pass he then must be taken in custody to reach a settlement and go to bed with her, or decide to divorce, thus, he must leave her until she experiences Hayd (menses) and becomes clean from Hayd (menses), then divorce her once before going to bed with her and in the presence of two just witnesses. Thereafter he has the right to go back to her until her passing three cycles of Hayd (menses)-free periods.”’
IsnādAli ibn Ibrahim a rapporté de son père, de Ibn Abi Umeyr, de Omar ibn Uzaynah, de Burayd ibn Mu'awiya, qui a dit : J'ai entendu Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) dire à propos de l'Ilā' (période d'attente après la répudiation) : Quand un homme interdit à sa femme de s'approcher de lui, de le toucher, et de rapprocher sa tête de la sienne, il est en période d'aisance tant que quatre mois ne se sont pas écoulés. Mais une fois que quatre mois se sont écoulés, il doit soit la reprendre en la touchant, soit décider du divorce et la laisser jusqu'à ce qu'elle ait ses règles et se purifie de son cycle menstruel. Il doit alors la répudier avant d'avoir des rapports intimes avec elle, en présence de deux témoins justes. Ensuite, il a plus de droit à son retour tant que trois périodes menstruelles n'ont pas été complétées.
