13. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid from ‘Uthman ibn ‘Isa from ‘Abd Allah ibn Muskan from al-Hassan al-Zayyat al-Basriy who has said the following: “My friend and I once visited abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, when he (the Imam) was in a well- furnished home. He had a flowery sheet on him, his beard was trimmed and kohl (metallic color eye powder) was applied to his eyes. We asked him (the Imam) certain questions and when we were to leave, he (the Imam) said to me, ‘O Hassan,’ and I replied, ‘Yes, here I am, to obey your command.’ He (the Imam) said, ‘Tomorrow come to me with your friend.’ I replied, ‘Yes, I pray to Allah to keep my soul in service for your cause.’ The next day we went to meet him (the Imam) and he (the Imam) was in a house with no furnishing except a mat and was wearing a rough-textured shirt. He (the Imam) turned to my friend and said, ‘O brother from al-Basrah, yesterday you came to me when I was in the house of the woman. Yesterday was her day, the house is her house, and the furnishing is her furnishing. She had dressed up for me on condition that I dress up for her as she had dressed up for me. So do not think anything.’ My friend said, ‘I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, by Allah there was something in my heart but now by Allah, Allah has removed what was in my heart. The truth is in what you just said.’”
IsnādUn certain nombre de nos compagnons ont rapporté de Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, d'Uthman ibn Isa, d'Abdullah ibn Muskan, de Al-Hassan Al-Zayyat Al-Basri, qui a dit: Je suis entré chez Abi Ja'far (que la paix soit sur lui) en compagnie d'un ami. Nous l'avons trouvé dans une maison bien rangée, portant un manteau rouge, sa barbe bien taillée et ses yeux maquillés. Nous lui avons posé des questions, puis quand nous nous sommes levés, il m'a dit: "Ô Hassan, viens me voir demain, toi et ton ami." J'ai répondu: "Oui, que je sois sacrifié pour vous." Le lendemain, je suis retourné le voir et je l'ai trouvé dans une maison où il n'y avait qu'un tapis et il portait une chemise épaisse. Il s'est alors tourné vers mon ami et lui a dit: "Ô frère des habitants de Basra, tu es entré chez moi hier alors que j'étais dans la maison d'une femme, et hier était son jour. La maison était la sienne et les biens étaient les siens. Elle s'est parée pour moi comme je me suis paré pour elle. Que rien ne pénètre ton cœur." Mon ami lui a répondu: "Que je sois sacrifié pour vous, certes, par Allah, quelque chose est entré dans mon cœur. Mais maintenant, par Allah, Allah l'a fait disparaître et je sais que la vérité est dans ce que vous avez dit."
Le contenu principal du hadith raconte une interaction entre Al-Hassan Al-Zayyat Al-Basri et ses visiteurs, où il leur enseigne la décence et la pudeur dans les interactions sociales, en soulignant l'importance de la pureté des intentions et du contrôle des pensées impures.