5. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from Sa‘d ibn abu Khalaf who has said the following: “I once asked abu al-Hassan, Musa ibn Ja‘far, ‘Alayhim al-Salam, something about divorce. He (the Imam) said, ‘When a man divorces his wife in a manner because of which he cannot go back to her, she becomes stranger to him in the hour divorce is pronounced and she takes control of her affairs and he has no way to her. She can complete her waiting period where she wants. He does not owe her maintenance.’ He (the narrator) has said that I then said, ‘Does Allah, most Majestic, most Glorious, not say, ‘. . . do not send them out of their houses and they must not go out’? He (the Imam) said, ‘It means she is divorced after being divorced. She is the one who must not be sent out of her house and must not go out of her house until the third divorce. When the third divorce is pronounced she becomes stranger to him and he does not owe her maintenance. A woman whom a man divorces once then leaves so that her waiting period is complete is the kind of woman who must stay in the house of her husband and she must be paid maintenance and lodging until waiting period is complete.’”
IsnādMuhammad ibn Yahya a rapporté d'Ahmad ibn Muhammad, d'Ibn Mahbub, de Sa'd ibn Abi Khalaf, qui a dit: J'ai interrogé Abul-Hasan Musa ibn Ja'far (que la paix soit sur lui) au sujet du divorce, il a dit: Lorsqu'un homme divorce de sa femme d'un divorce où il n'a pas le droit de la reprendre, il est clair qu'il l'a répudiée à ce moment-là, elle devient libre et il n'a aucun droit sur elle. Elle peut agir comme bon lui semble et il n'est pas tenu de subvenir à ses besoins.
J'ai dit: N'as-tu pas entendu Allah, le Puissant et Majestueux, dire: "Ne les expulsez pas de leurs maisons et qu'elles ne partent pas"? Il a répondu: Il s'agit de celle qui est répudiée une fois, puis une deuxième fois, celle-là ne doit pas être expulsée et ne doit pas partir jusqu'à ce qu'elle soit répudiée une troisième fois. Lorsqu'elle est répudiée pour la troisième fois, il est clair qu'elle est répudiée et il n'a pas à subvenir à ses besoins. La femme que l'homme répudie une fois, puis laisse jusqu'à la fin de son délai d'attente, reste dans la maison de son mari et a droit à l'entretien et au logement jusqu'à la fin de son délai d'attente.