1. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from al-Washsha’ all from Ali ibn abu Hamzah from abu Basir who has said the following: “There was a guest in my house who liked citron with honey. I served him and I ate with him; then I went to visit abu ‘ Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, when the table-spread with food was before him (the Imam). He (the Imam) asked me to come close and eat. I said, ‘I just had citron with honey before coming and I feel heavy because I overate.’ He (the Imam) said, ‘O boy, go to the girl and tell her to send for me pieces of dry loaves of bread of that which she dries up in the oven.’ He brought it and he (the Imam) said to me, ’Eat from this dry bread; it helps one to digests citron.’ I ate it, then left and I felt as if I had not eaten anything.’”
IsnādMuhammad ibn Yahya, d'Ahmad ibn Muhammad, d'Ali ibn al-Hakam et al-Washsha', tous deux d'Ali ibn Abi Hamza, de Abi Basir, a dit : J'avais un invité et j'ai eu envie de manger du pain trempé dans du miel, je l'ai donc nourri et j'ai mangé avec lui. Ensuite, je suis allé voir Abi Abdillah (sur lui la paix) et la table était devant lui. Il m'a dit : Approche et mange. J'ai dit : J'ai déjà mangé avant de venir te voir du pain trempé dans du miel et je le sens lourd car j'en ai beaucoup mangé. Il a dit : Ô garçon, va voir la servante et dis-lui de nous envoyer un morceau de pain sec qu'elle fait sécher dans le four. Je l'ai apporté et il m'a dit : Mange de ce pain sec, car il digère le pain trempé. Je l'ai mangé, puis je me suis levé comme si je n'avais rien mangé.
