Chapitre
The Will and What it Must Consist of
0 / 5 vérifiés · 0%
1. Narrated to us Ali ibn Ibrahim from Ali ibn Ishaq from al-Hassan ibn Hazim al-Kalbiy son of the sister of Hisham ibn Salim from Sulayman ibn Ja‘far who has narrated the following: “Abu ‘Abd Allah (a.s.), has said that the Messenger of Allah has said, ‘A person who does not make a proper will at the time of his death suffers from lack of kindness and proper understanding.’ It was then asked, ‘O messenger of Allah, what kind of will should a dying person make?’ The Messenger of Allah replied, ‘When one is about to die and people gather around him he should say: “O Allah, the Inventor of the heavens and earth, who has the knowledge of the unseen and the present matters, the Beneficent, the Merciful. O Allah, I entrust You, in this world, with my testimony, ‘I testify that no one beside You (O Allah), who is One and has no partners, deserve to be worshipped. I also testify that Muhammad is your servant and Messenger. I testify that Paradise is true, Hellfire is true, Resurrection is true, that Accountability of everyone, on the Day of Judgment, is true, and Measurement and Balance are true. I testify that Religion is as You have described, that Islam is as You have established and the Word is as You have spoken, that the Quran is as You have sent down and that You are Allah, the manifest truth. I pray to Allah to compensate Muhammad (a.s.), with the best of compensations and welcome Muhammad and his family with the (promised) peace. O Allah, You are my means and resource at the time of my living in distress, and You are my companion at the time of my suffering hardships. You are the Benefactor of bounties I have enjoyed. You are my Lord and the Lord of my ancestors. Do not ever leave me to myself; not even for a blinking of an eye, for if You leave me to myself for a blinking of an eye, I become closer to wickedness and move away from goodness. Comfort me in the grave against my fear and make this an open covenant in my favor on the day when I will come into Your presence.’” Thereafter he should make his will about the matters that he may need. Such a will is based on the words of Allah, most Majestic, most Glorious, in the Chapter of the Holy Quran where Mary is mentioned. “No one will possess any intercession (Shafa‘ah) except those who have entrusted the Beneficent to bear witness to their testimony.’” “It is a right upon every Muslim to memorize this will and testimony and teach it. Amir al-Mu’minin (a.s.), has said, ‘The Messenger of Allah taught me this will.’ The Messenger of Allah has said, ‘ Jibril taught me this will.’”
IsnādAli ibn Ibrahim a rapporté de Ali ibn Ishaq, de Al-Hasan ibn Hazim Al-Kalbi, fils de la sœur de Hisham ibn Salim, de Sulayman ibn Ja'far, de Abi Abdullah (sur lui la paix) qui a dit: Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
"Celui qui ne prend pas soin de son testament à sa mort aura une lacune dans son honneur et son intelligence." Il fut demandé: "Ô Messager d'Allah, comment le mort peut-il faire son testament?" Il répondit: "Quand sa mort est proche et que les gens se rassemblent autour de lui, il doit dire: 'Ô Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de l'invisible et du visible, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Ô Allah, je prends à témoin que dans ce monde, je témoigne qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, seul sans associé, et que Muhammad est Son serviteur et Son Messager, que le Paradis est vérité, que l'Enfer est vérité, que la Résurrection est vérité, que le Jugement est vérité, que le Destin, la Balance, la Religion sont tels que Tu les as décrits, que l'Islam est tel que Tu l'as légiféré, que la Parole est telle que Tu l'as annoncée, que le Coran est tel que Tu l'as révélé, et que Tu es Allah, la Vérité évidente. Que Dieu récompense Muhammad (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) de la meilleure des récompenses. Que Dieu fasse revivre Muhammad et sa famille avec la paix. Ô mon refuge en cas de difficulté, mon compagnon en cas de détresse, mon bienfaiteur, mon Dieu et le Dieu de mes ancêtres, ne me laisse pas à moi-même ne serait-ce qu'un clin d'œil pour l'éternité, car si Tu me laisses à moi-même ne serait-ce qu'un clin d'œil, le mal serait plus proche et le bien plus éloigné. Console-moi dans la solitude de la tombe et établis un pacte pour moi le jour où je Te rencontrerai, clairement exposé. Puis il doit faire son testament et confirmer ce testament dans le Coran, dans la sourate où Marie est mentionnée, dans la parole d'Allah le Puissant et Majestueux: 'Ils n'ont pas le pouvoir d'intercéder, excepté celui qui a pris un engagement auprès du Tout Miséricordieux'. Ceci est l'engagement du mort et le testament est un droit sur chaque musulman de préserver ce testament et de l'enseigner." Et l'Imam des croyants (sur lui la paix) a dit: "Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) me l'a enseigné et l'Ange Gabriel (sur lui la paix) me l'a enseigné."
2. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu‘afla’ ibn Muhammad from al-Hassan ibn Ali from af-Wafid ibn Sabih who has narrated the following: “Once a Mawla’ of abu ‘Abd Allah (a.s.), accompanied me (on a journey) and complained of illness for several days. Then it seemed as if he had no illness but very shortly, he died. I took his luggage to abu ‘Abd Allah (a.s.), and informed him (the Imam) that he complained for several days, then he seemed as if he had no illness at all, but shortly thereafter he died. He (the Imam) said, ‘That was the comfort of death. No one dies before, Allah, most Majestic, most Glorious, returns his ears, eyes and reason for making a will, regardless of whether he makes use of that opportunity or not.’”
IsnādAl-Husayn ibn Muhammad - Mu'alla ibn Muhammad - Al-Hasan ibn Ali - Hammad ibn Uthman - Al-Walid ibn Sabih
Il a dit : "Un esclave de Abi Abdullah (sur lui la paix) m'a accompagné, on l'appelait A'yan. Il se plaignait pendant un certain temps, puis il guérit, et ensuite il mourut. J'ai pris ses biens et ce qui lui appartenait, puis je suis allé voir Abi Abdullah (sur lui la paix) et je lui ai dit qu'il s'était plaint pendant un certain temps, puis il guérit, et ensuite il mourut. Il a dit : "C'est le repos de la mort. Certes, personne ne meurt sans qu'Allah, le Puissant et Majestueux, ne fasse revenir son ouïe, sa vue et son intelligence pour le testament, qu'il l'accepte ou le rejette."
3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Hammad ibn ‘Uthaman who has narrated the following: “Once, a man said to abu ‘Abd Allah (a.s.), ‘I once travelled to Makkah and my travel mate, who was a friend, on the way became ill very seriously and I looked after him. He began to feel very well and I thought he is fine. On the day that he died, he became extremely well but on the same day, he died.’ Abu ‘Abd Allah (a.s.), said, ‘To anyone who is about to die, Allah, most Majestic, most Glorious, returns his hearing, seeing and reasoning abilities so that he can make a will, regardless of whether he makes a will or not. It is the comfort that is called the comfort of death and that is the right of every Muslim.’”
IsnādAli ibn Ibrahim a rapporté de son père, de Ibn Abi Umeyr, de Hammad ibn Othman, de Abi Abdullah (que la paix soit sur lui)
Un homme a dit à Abi Abdullah (que la paix soit sur lui) : "Je suis parti à La Mecque et un homme m'a accompagné, qui était mon compagnon. Quand nous étions en chemin, il est tombé malade et est devenu très lourd. Je le soutenais, puis il s'est réveillé sans que je ressente de difficulté. Le jour où il est mort, il s'est réveillé et est mort ce jour-là. Abi Abdullah (que la paix soit sur lui) a dit : "Chaque mourant ressent la mort, alors Allah le Très-Haut lui retire l'ouïe, la vue et l'intelligence pour le testament, qu'il le fasse ou non. C'est le repos dont on dit que c'est le repos de la mort, et c'est un droit sur tout musulman."
4. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn ’Isma‘il from Muhammad ibn af-Fudayf from abu af-Sabbah af-Kinaniy who has narrated the following: “I once asked abu ‘Abd Allah (a.s.), about the will. He (the Imam) said, ‘It is a right on every Muslim.’”
IsnādMuhammad ibn Yahya, d'Ahmad ibn Muhammad, de Muhammad ibn Isma'il, de Muhammad ibn al-Fudayl, d'Abi al-Sabbah al-Kinanii, d'Abi Abdillah (sur lui la paix) a dit:
J'ai demandé au sujet du testament, il a dit: C'est un droit sur tout musulman.
5. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad, from ibn Mahbub from al-‘Ala’ ibn Razin from Muhammad ibn Muslim who has narrated the following: “Abu Ja‘far (a.s.), has said, ‘Making a will is a right that requires compliance. The Messenger of Allah (a.s.), made a will, thus it is proper for a Muslim to make a will.’”
IsnādMuhammad ibn Yahya, d'Ahmad ibn Muhammad, d'Ibn Mahbub, d'Al-Ala ibn Razin, de Muhammad ibn Muslim, a dit: Abu Ja'far (que la paix soit sur lui) a dit: "Le testament est un devoir, et le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sa famille) a recommandé, il est donc approprié pour le musulman de faire un testament."
L'héritage est un devoir, et le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sa famille) a recommandé, il est donc approprié pour le musulman de faire un testament.