1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ لِلْمُوصِي أَنْ يَرْجِعَ فِي وَصِيَّتِهِ إِنْ كَانَ فِي صِحَّةٍ أَوْ مَرَضٍ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Ibn Bukayr, d'après ʿUbayd ibn Zurāra
Il a dit : J'ai entendu Abā ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui) dire : « Le testateur peut revenir sur son testament, qu'il soit en bonne santé ou malade. »
2- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لِصَاحِبِ الْوَصِيَّةِ أَنْ يَرْجِعَ فِيهَا وَيُحْدِثَ فِي وَصِيَّتِهِ مَا دَامَ حَيّاً.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā d'après Ibn Faḍḍāl d'après ʿAlī ibn ʿUqba d'après Burayd al-ʿIjlī d'après Abū ʿAbd Allāh (sur lui la paix)
Il a dit : « Le dépositaire d'une volonté testamentaire (waṣiyya) a le droit de revenir sur celle-ci et de modifier son testament tant qu'il est vivant. »
3- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَضَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) أَنَّ الْمُدَبَّرَ مِنَ الثُّلُثِ وَأَنَّ لِلرَّجُلِ أَنْ يَنْقُضَ وَصِيَّتَهُ فَيَزِيدَ فِيهَا وَيَنْقُصَ مِنْهَا مَا لَمْ يَمُتْ.
Isnādd'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Yūnus, d'après Ibn Muskān, d'après Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le Commandeur des croyants (que la paix soit sur lui) a jugé que [l'esclave] mudabbar (affranchi par acte après la mort) est [prélevé] du tiers [de la succession], et que l'homme a le droit d'annuler son testament, d'y ajouter et d'en retrancher tant qu'il n'est pas mort. »
4- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِما السَّلام) لِلرَّجُلِ أَنْ يُغَيِّرَ وَصِيَّتَهُ فَيُعْتِقَ مَنْ كَانَ أَمَرَ بِمِلْكِهِ وَيُمَلِّكَ مَنْ كَانَ أَمَرَ بِعِتْقِهِ وَيُعْطِيَ مَنْ كَانَ حَرَمَهُ وَيَحْرِمَ مَنْ كَانَ أَعْطَاهُ مَا لَمْ يَمُتْ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Yūnus, d'après certains de ses compagnons
Il a dit : ʿAlī ibn al-Ḥusayn (que la paix soit sur eux deux) a dit : « Il est permis à l'homme de modifier son testament : il peut affranchir celui qu'il avait ordonné de posséder, et il peut posséder celui qu'il avait ordonné d'affranchir ; il peut donner à celui qu'il avait privé, et priver celui qu'il avait donné, tant qu'il n'est pas mort. »