Chapitre
A sermon of ‘Amir al-Mu’minin, 'Alayhim al-Salam
0 / 2 vérifiés · 0%
193. Ali Bin Al-Husayn Al-Mozab, and someone else, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Ismail Bin Mahraan, from Abdullah Bin Abu Al-Haris Al-Hamdany, from Jabir, who has narrated the following: Abu Ja’far (asws) says that Amir-ul-Momineen (asws) gave a sermon saying: ‘Praise be to Allah (azwj), the Abaser, the Raiser, the Harmer, the Benefitter, the vastly Benevolent, Majestic is His (azwj) Praise, True are His (azwj) Names, Overwhelming by the Hidden and what approaches the hearts, the One Who (azwj) Made the death to be in the midst of His (azwj) creatures with Justice, and Favoured them with the life. So He (azwj) Bestows life and Brings upon death and Measures out the sustenance by His (azwj) Knowledge by an Estimation, and Mastered by His (azwj) Wisdom the measure of it. He (azwj) is All-Aware, All-Seeing. He (azwj) is Eternal without cessation, and the Remaining without an end. He (azwj) Knows what is in the earth, and what is in the Heaven, and what lies between the two and what is (covered) underneath the soil. I (asws) Praise Him (azwj) sincerely with the treasured Praise, by what the Angels and the Prophets (as) Praised Him (azwj). A Praise which cannot be numbered, nor can time pass it by, and no one has even come with the like of it. I (asws) believe in Him (azwj) and place reliance upon Him (azwj), and Guided by Him (azwj), Sufficed by Him (azwj), and Judged by Him (azwj) with good, and by His (azwj) Pleasure. And I (asws) testify that there is no god except Allah (azwj), One with no associates to Him (azwj), and I (asws) testify that Muhammad (saww) is His (azwj) servant and His (azwj) Messenger (saww) having Sent with the Guidance and the Religion of the Truth to Make it overcome all of the other Religions even though the Polytheists may be averse to it. May greetings be upon him (saww) and his (saww) Progeny (asws)’. O you people! The world is not a house for you to settle in, but rather you are in it like passengers of a caravan, which have been asked to move on soon after being disembarked. They came to it lightly (without luggage) and would be exiting from it lightly (with empty hands), not finding a way to divert from the journey, or a way to return to what they had left behind. Take them seriously, for they relied upon the world and did not prepare until they were taken by the throat, and their conclusion was that they ended-up in a house of people for whom the pens have dried up (nothing to be written anymore for them). There remains neither any news for most of them nor any traces of them. They were in the world only for a little while and were dispatched to the Hereafter in a hurry. So you have become residents in their houses, following in their footsteps like a herd of animals travelling on a journey in which there is neither ‘Where’ (are we going?) and no ‘How far’ (are we going?). Your days are tiring upon yourselves and your nights are an escape for your souls. So in the morning your condition is what their condition used to be and you just follow their ways as examples. So do not let the life of the world deceive you, for you are only travelers in it. Death would descend among you and shoot its arrows, and herd you all to the House of the Reward, and the Punishment, and the Recompense, and the Accounting’. May Allah (azwj) have Mercy upon the person who is concerned about his Lord (azwj) and moved away from his sins, and (likes to) argue against his own desires and rejects his own yearnings. A person who harnessed himself with the reins of piety for fearing for the Sake of Allah (azwj) Mighty and Majestic, led to His (azwj) obedience by its reins, raising his head towards the Return with his eyes expecting the approach of death at all times, permanently thinking about it with a prolonged vigilance, abstaining from the world, earnestly working for the Hereafter. A person who has made the patience to be his ride to salvation, and the piety as his preparation for his death and as a medication for his (spiritual) illness. He learned a lesson, and considered, and left the world and the people. He learnt it for understanding and steadfastness, and his heart had respected the remembrance of the Return. He folded up his mattress, separated himself from his pillow, stood up on his feet and entered in its surroundings, fearful for the Sake of Allah (azwj) Mighty and Majestic, displaying humbleness between his face and the two palms in secret to his Lord (azwj) shedding tears and making his heart as a strong enclave in a prolonged fear of Allah (azwj) Mighty and Majestic. His interest is great regarding what is in the possession of Allah (azwj) whilst his fear for Pleasing Him (azwj) is intense. He suffices himself with the subsistence for his affairs and displays other than what he conceals, being content with the minimum from what he knows. These are the trusted ones of Allah (azwj) in His (azwj) land, by whom He (azwj) Defends His (azwj) servants. If one of them were to swear upon Allah (azwj) Majestic is His (azwj) Mention, he would fulfill it, or if he were to supplicate against anyone, Allah (azwj) would Help him. He (azwj) Listens to him when he whispers to Him (azwj) and Answers Him (azwj) when he calls upon Him (azwj). Allah (azwj) has Made the Good Ending to be for the pious and the Paradise for its deserving ones. “[10:10] Their cry in it shall be the best of the calls Glory to Thee, O Allah! Their calling out to the Master (azwj) for what He (azwj) would have Bestowed upon them, and their greeting in it shall be: Peace; and the last of their cry shall be: Praise be to Allah, the Lord of the worlds”.
Isnādعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُؤَدِّبُ وَ غَيْرُهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْحَارِثِ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عليه السلام)
قَالَ خَطَبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عليه السلام) فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْخَافِضِ الرَّافِعِ الضَّارِّ النَّافِعِ الْجَوَادِ الْوَاسِعِ الْجليلِ ثَنَاؤُهُ الصَّادِقَةِ أَسْمَاؤُهُ الْمُحِيطِ بِالْغُيُوبِ وَ مَا يَخْطُرُ عَلَى الْقُلُوبِ الَّذِي جَعَلَ الْمَوْتَ بَيْنَ خَلْقِهِ عَدْلًا وَ أَنْعَمَ بِالْحَيَاةِ عَلَيْهِمْ فَضْلًا فَأَحْيَا وَ أَمَاتَ وَ قَدَّرَ الْأَقْوَاتَ أَحْكَمَهَا بِعِلْمِهِ تَقْدِيراً وَ أَتْقَنَهَا بِحِكْمَتِهِ تَدْبِيراً إِنَّهُ كَانَ خَبِيراً بَصِيراً هُوَ الدَّائِمُ بِلَا فَنَاءٍ وَ الْبَاقِي إِلَى غَيْرِ مُنْتَهًى يَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْضِ وَ مَا فِي السَّمَاءِ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى أَحْمَدُهُ بِخَالِصِ حَمْدِهِ الْمَخْزُونِ بِمَا حَمِدَهُ بِهِ الْمَلَائِكَةُ وَ النَّبِيُّونَ حَمْداً لَا يُحْصَى لَهُ عَدَدٌ وَ لَا يَتَقَدَّمُهُ أَمَدٌ وَ لَا يَأْتِي بِمِثْلِهِ أَحَدٌ أُومِنُ بِهِ وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْهِ وَ أَسْتَهْدِيهِ وَ أَسْتَكْفِيهِ وَ أَسْتَقْضِيهِ بِخَيْرٍ وَ أَسْتَرْض
194. Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Muhammad Bin Al-No’man, who has narrated the following: Abu Abdullah (asws) mentioned this sermon of Amir-ul-Momineen (asws) on the day of Friday : - ‘All Praise is for Allah (azwj) Who (azwj) is Deserving of all Praise and is the Guardian of it, and all Praise ends to Him (azwj) in its rightful place, the Initiator, and Inventor, the Majestic, the Magnificent, the Mighty, the Benevolent, the only One for the Greatness, and the Unique One for the Highness, the Omnipotent with Esteem, and the Overcomer by His (azwj) Omnipotence, the Preventer by His (azwj) Force, the Dominant by His (azwj) Power, Higher than everything by His (azwj) Compulsiveness, the Praised One by His (azwj) Gratitude and by His (azwj) Favours, the Provider by His (azwj) Gifts, and excessive Benefits, the Expansive in His (azwj) Sustenance, the Bestower by His (azwj) Bounties. We Praise Him (azwj) for His (azwj) Bounties and apparent Blessings, with a Praise weighed by His (azwj) Greatness and His (azwj) Majesty, and filled by His (azwj) Blessings and Greatness. And I (asws) testify that there is no god except for Allah (azwj), One with no associates to Him (azwj), Who (azwj) was in His (azwj) Existence as Foremost and in His (azwj) Everlasting. Veiled from the creatures was His (azwj) Oneness, and His (azwj) Lordship, and His (azwj) being Eternal, and they were submitted to the continuance of time. And I (asws) testify that Muhammad (saww) is His (azwj) servant, and His (azwj) Messenger (saww), and His (azwj) elite from His (azwj) creatures having Chosen him (saww) with His (azwj) Knowledge and Selected him (saww) for His (azwj) Revelation, and Relied upon him (saww) for His (azwj) Secret, and was Pleased with him (saww) for His (azwj) creatures, Assigned him (saww) for His (azwj) Great Command as a beacon for the Principles of His (azwj) Religion and a Program for His (azwj) Way, and an Opener for His (azwj) Revelation, as a Reason for the Door of His (azwj) Mercy. He (azwj) Sent him (saww) during a gap from the Messengers (as), and Guides from the Knowledge, and during fatigue from the differing and straying from the truth, and ignorance about the Lord (azwj), and denial of the Resurrection, and the Promise that He (azwj) Sent him (saww) to all the people as a Mercy to the Worlds by the Honourable Book which He (azwj) had Excelled it, and Detailed it, and Explained it, and Clarified it, and Strengthened it, and Preserved it from it being approached by the falsehood from its front and from its back. A Revelation from the Most Wise and Praised One (azwj). In it He (azwj) struck examples, and Gave therein Signs for the ones who have intellect. He (azwj) Permitted therein the Permissibles and Prohibited therein the Prohibitions, and Legalised therein the Religion for His (azwj) servants, Giving Excuses and Warnings so that they would become a Proof for the people to Allah (azwj) after the Messengers (as) and become a Preaching for a worshipping people. So he (saww) preached His (azwj) Message, and strived in His (azwj) Way, and worshipped Him (azwj) they were convinced. May Greetings of Allah (azwj) be upon him (saww) and his (saww) Progeny (asws), and submission to him (saww) be a lot of Peace. I (asws) advise you, O servants of Allah (azwj) to fear Allah (azwj) Who Began the affairs by His (azwj) Knowledge and to Him (azwj) is their journey tomorrow for its end. And in His (azwj) Hand is their extinction, and your extinction, and the expiration for your days, and the extermination of your allocated terms, and the cutting off of your terms. So, very shortly it would pass by you all just as it had left the ones who were before you all. Servants of Allah (azwj)! Make your striving in this world to provide from these short-lived days for the days of the Hereafter which are prolonged, for this is the house for the deeds and the Hereafter is the house for dwelling in, and the Recompense. So abandon it (the world), for deceived is the one who is deceived by its deception. Do not rely upon the world by attaching your hopes and become the ones who love it, the ones who covet it, the ones who are fascinated by it just like what Allah (azwj) Mighty and Majestic has Said: “[10:24] The likeness of this world’s life is only as water which We send down from the cloud, then the herbage of the earth of which men and cattle eat grows luxuriantly thereby, until when the earth puts on its golden raiment and it becomes garnished, and its people think that they have power over it, Our command comes to it, by night or by day, so We render it as reaped seed; produce, as though it had not been in existence yesterday; thus do We make clear the communications for a people who reflect”. Along with that, a person never got experience in this world except that he inherited a lesson from it, nor did he wake up in the morning feeling secure except that he feared in it the descent of a catastrophe, or a change in bounties or a decline in health, with the death right behind that, and the trepidation of the Pausing in front of the Wise and Just One (azwj) Recompensing every soul with what it had done “[53:31] that He may reward those who do evil according to what they do, and (that) He may reward those who do good with goodness”. So fear Allah (azwj), Mighty is His (azwj) Mention, and hasten to the Pleasure of Allah (azwj), and the deeds with obedience to Him (azwj), and get closer to Him (azwj) with everything in which there is His (azwj) Pleasure for He (azwj) is Near and Answers. May Allah (azwj) Make us (asws) and you all of those who act towards His (azwj) Love and keep aside from His (azwj) Harshness. Then the best of the stories, and the best of the Advice, and the most beneficial of the Remembrance is the Book of Allah (azwj) Majestic and Mighty. Allah (azwj) Mighty and Majestic has Said: “[7:204] And when the Quran is recited, then listen to it and remain silent, that mercy may be shown to you”. I (asws) seek Refuge with Allah (azwj) from the Satan (la) the castaway. In the Name of Allah (azwj) the Beneficent the Merciful “[103:1] I swear by the time, [103:2] Most surely man is in loss, [103:3] Except those who believe and do good, and enjoin on each other truth, and enjoin on each other patience”. “[33:56] Surely Allah and His angels bless the Prophet; O you who believe! call for (Divine) blessings on him and salute him with a (becoming) salutation”. Our Allah (azwj)! Send Greetings upon Muhammad (saww) and the Progeny (asws) of Muhammad (saww), and Blessings upon Muhammad (saww) and the Progeny (asws) of Muhammad (saww), and yearning upon Muhammad (saww) and the Progeny (asws) of Muhammad, and Peace upon Muhammad (saww) and the Progeny (asws) of Muhammad (saww) higher than what You (azwj) had Greeted, and Blessed, and Mercy, and Yearning, and Peace upon Ibrahim (as) and the Progeny of Ibrahim (as), You (azwj) are the Most Praised and Most Glorious’. Our Allah (azwj)! Grant to Muhammad (saww) the ‘الْوَسِيلَةَ’ Means, and the ‘الشَّرَفَ’ Dignity, and the ‘الْفَضِيلَةَ’ Preference, and the ‘الْمَنْزِلَةَ الْكَرِيمَةَ’ Honourable Status. Our Allah (azwj)! Make Muhammad (saww) and the Progeny (asws) of Muhammad to be the greatest of all creatures, all of them (asws) as Dignitaries on the Day of Judgement, the nearest to You (azwj) in seating, the most eminent of faces in Your (azwj) Presence on the Day of Judgement, the most prestigious and preferential in Your (azwj) Presence in status and share. Our Allah (azwj)! Grant to Muhammad (saww) the most Dignified of the status, and Bestow the Peace and intercession of Al-Islam. Our Allah (azwj)! And join us all with him (saww), without failure, or loss, or remorse or alteration. O Lord (azwj) of the ‘الْحَقِّ’ Just! Amen!’ Then he (asws) sat down for a while, then stood up and said: ‘The Praise is due to Allah (azwj) the One most deserving to be Awed and Praised, and the Foremost for the one who fears and worships, and the Highest for the one who Magnifies and Glorifies. We Praise Him (azwj) for His (azwj) Great Benevolence, and Excessive Grants, and apparent of His (azwj) Favours, and the goodness of His (azwj) Trials. And we believe in His (azwj) Guidance whose light does not get extinguished, nor does His (azwj) Extol be fully expressed, Whose Handle does not weaken. We seek Refuge with Allah (azwj) from the evil of every doubt, and the darkness of the strife, and we seek Forgiveness from the accumulation of the sins, and seek Protection from Him (azwj) from the wickedness of the deeds, and the detestable hopes, and the attacks of the terrors, and association with the people of the doubt, and the happiness with what the immoral ones do in the earth without having any right to do so. Our Allah (azwj)! Forgive us, and the Believing men and the Believing women, the living ones among them and the dead who You (azwj) have Made to die upon Your (azwj) Religion, and the Nation of Your (azwj) Prophet (saww). Our Allah (azwj), Accept their good deeds, and Overlook their sins, and Make Mercy to enter upon them, and the Forgiveness, and the Pleasure. And Forgive the living ones from the Believing men and the Believing women who believed in Your (azwj) Oneness, and ratified Your (azwj) Messenger (saww), and attached themselves to Your (azwj) Religion, and acted upon Your (azwj) Obligations, and followed Your (azwj) Prophet (saww), and made Your (azwj) Sunnah to be their Sunnah, and permitted for themselves Your (azwj) Permissibles, and Prohibited for themselves Your (azwj) Prohibitions, and feared Your (azwj) Punishment, and hoped for Your (azwj) Rewards, and befriended Your (azwj) friends, and were inimical to Your (azwj) enemies. Our Allah (azwj)! Accept their good deeds, and Overlook their sins, and Keep them, by Your (azwj) Mercy, with the righteous servants, O Lord (azwj) of the ‘الْحَقِّ’ Just. Amen!’
IsnādAli ibn Ibrahim, de son père, de al-Hasan ibn Mahboub, de Muhammad ibn al-Nu'man ou d'autres, de Abu Abdallah (que la paix soit sur lui) a mentionné ce sermon à l'Imam des croyants (que la paix soit sur lui) le jour du vendredi.
Louange à Allah, Seigneur de toutes les louanges, le terme des louanges, le lieu des louanges, le Créateur originel, le Créateur éblouissant, le Plus Grand des termes, le Plus Noble, l'Unique dans Sa grandeur, le Seul dans Ses bienfaits, le Conquérant par Sa puissance, le Dominateur par Sa force, l'Inaccessible par Sa puissance, le Protecteur par Sa force, le Très-Haut au-dessus de toute chose par Sa toute-puissance, le Loué par Sa générosité, le Bienfaisant par Sa grâce, le Prééminent par Ses dons, le Généreux par Ses bienfaits, Celui qui étend Ses bienfaits, Celui qui répand Ses bienfaits, nous Le louons pour Ses grâces, pour l'éclat de Ses bienfaits, pour Sa grandeur majestueuse, pour la plénitude de Ses bienfaits. Nous témoignons qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, seul, sans associé, Celui qui était le premier par Sa prééminence et qui restera éternellement dominant. Les créatures se soumettent à Son unicité, à Son Seigneur et à Son éternité. Nous témoignons que Muhammad (que la paix soit sur lui et sa famille) est Son serviteur, Son messager, et le meilleur de Ses créatures. Il l'a choisi par Sa connaissance, l'a élu par Sa révélation, l'a confié à Ses secrets, l'a agréé pour Ses créatures, l'a désigné pour Sa grande mission, pour la lumière des signes de sa religion, pour les voies de son chemin, pour la clé de Sa révélation, et comme moyen pour accéder à Sa miséricorde. Il l'a envoyé à l'humanité entière comme miséricorde pour les mondes, avec un Livre noble qu'Il a préféré, expliqué, clarifié, embelli, protégé contre toute falsification, venant d'un Sage, digne de louange. Il a donné aux gens des exemples, a expliqué les versets, afin qu'ils comprennent, a permis le licite, interdit l'illicite, a légiféré la religion pour Ses serviteurs, comme excuse et avertissement, pour qu'aucune excuse ne reste aux gens après les messagers, et pour être un message pour un peuple adorant. Il a transmis Son message, a lutté pour Sa cause, l'a adoré jusqu'à ce que la certitude lui soit venue. Que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui et sa famille. Je vous recommande, ô serviteurs d'Allah, et je me recommande à moi-même, la piété envers Allah, Celui qui a initié les affaires par Sa connaissance et vers Qui tout retournera demain, dont la rencontre est certaine. En Sa main est notre retour, votre retour, la fin de vos jours, la disparition de vos échéances, la fin de votre durée, comme si elle était déjà passée pour nous et pour vous, comme elle a disparu pour ceux qui étaient avant vous. Faites de votre mieux, ô serviteurs d'Allah, dans ce monde pour vous préparer pour le jour de l'Au-delà, car c'est une demeure d'actions, et l'Au-delà est la demeure de la résidence et de la rétribution. Détournez-vous d'elle, car celui qui s'y laisse tromper ne dépassera pas ce bas monde lorsque les désirs des gens avides de ce monde seront satisfaits, des amoureux de ce monde, des satisfaits de ce monde, des tentés par ce monde, craignant qu'il ne devienne comme Allah, exalté et glorifié, a dit : "Une eau que Nous faisons descendre du