Chapitre
When the Holy Prophet SWWA was born
0 / 1 vérifiés · 0%
459. From him, from his father, from Ahmad Bin Muhammad, from Abaan, from Abu Baseer, who has narrated the following: Abu Ja’far (asws) has said: ‘When the Prophet (saww) came to this world, a man from the People of the Book went to a group from the Qureysh among whom were Hisham Bin Al-Mugheira, and Al-Waleed Bin Al-Mugheira, and Al-A’as Biin Hisham, and Abu Wajzat Bin Abu Amro Bin Umayya, and Uteyba Bin Raiya. So he said, ‘Has there been a birth tonight among you?’ They said, ‘No’. He said, ‘Then there has been born in Palestine a boy (saww). His (saww) name is Ahmad (saww). He (saww) is with a black silky mole, and there will occur destruction of the People of the Book, and the Jews by his (saww) hands. By Allah (azwj), you are mistaken, O group of Qureysh’. So they dispersed and asked around. They were informed that a boy has been born to Abdullah Bin Abdul Muttalib (as). So they sought the man, met him and said, ‘By Allah (azwj), a boy has been born among us’. He said, ‘Was it before I spoke to you, or after what I spoke to you?’ They said, ‘It was before you spoke to us’. He said, ‘Come with me until I look at him (saww). So they went and came to his (saww) mother (as). They said, ‘Bring out the boy (saww) to us until we look at him (saww)’. She (as) said, ‘By Allah (azwj), my (as) son (saww) dropped and he (saww) did not drop like the newly born drop. He (saww) leaned upon the ground by his (saww) hands, and raised his (saww) head towards the sky. So he (saww) looked at it. Then Light came out from him (saww) to the extent that I saw the castles of Basra, and heard a call in the atmosphere saying: ‘You (as) have blessed with the Chief of the community. So when you (as) pick him (saww) up say, ‘I (as) seek refuge for him (saww) with the One (azwj), from the evil of every envious one, and name him (saww) Muhammad (saww)’. The man said, ‘Bring him (saww) out’. So she (as) brought him (saww) out. He looked at him (saww), then turned him (saww) over and looked at the mole between his (saww) shoulder blades. He fell down unconscious. So they took the boy (saww), and gave him (saww) to his (saww) mother (as) and said, ‘May Allah (azwj) Bless you (as) with regards to him (saww)’. When they went out, he had regained consciousness, so they said to him, ‘What is the matter with you? Woe be unto you!’ He said, ‘The Prophet-hood has gone from the Children of Israel up to the Day of Judgement. By Allah (azwj)! This is the one who (saww) will destroy them’. The Quresyh were happy with that. So when he saw that they had become happy, he said, ‘You are becoming happy? But, by Allah (azwj), he (saww) will rob you of the power which the people of the East and the West would talk about it’. And Abu Sufyan was saying, ‘He (saww) would rob (the power) from his (saww) own city?’
IsnādD'après lui, de son père, d'Ahmad ibn Muhammad, d'Aban, d'Abi Basir, d'Abi Ja'far (que la paix soit sur lui)
Lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) est né, un homme parmi les gens du Livre est venu à un groupe de Quraysh, comprenant Hisham ibn al-Mughira, Walid ibn al-Mughira, Al-Aas ibn Hisham, Abu Waqid ibn Abi Amr ibn Umayya et Utba ibn Rabia. Il leur dit : "Est-il né parmi vous un enfant cette nuit ?" Ils répondirent : "Non." Il dit alors : "Alors un garçon est né en Palestine, nommé Ahmad, avec une marque entre les épaules, de la couleur du mûrier foncé. Il causera la destruction des gens du Livre et des Juifs par sa main. Il vous a manqué, par Allah, ô gens de Quraysh." Ils se dispersèrent, s'informèrent, et on leur dit qu'un garçon était né à Abdullah ibn Abdul-Muttalib. Ils cherchèrent l'homme et le trouvèrent. Ils lui dirent : "Il est né parmi nous, par Allah, un garçon." Avant qu'ils ne lui disent quoi que ce soit, il dit : "Allez avec nous le voir." Ils allèrent le voir, demandèrent à sa mère de le sortir pour le voir. Elle dit : "Par Allah, mon fils est tombé, mais pas comme les enfants tombent. Il a protégé la terre avec ses mains, a levé la tête vers le ciel, a regardé, puis une lumière est sortie de lui, à tel point que j'ai vu les palais de Busra et j'ai entendu une voix dans l'air disant : 'Tu as donné naissance au chef de la nation. Lorsque tu l'accoucheras, invoque la protection du Seul contre le mal de tout envieux et appelle-le Muhammad.' L'homme dit : "Faites-le sortir." Elle le fit sortir, il le regarda, le retourna et regarda la marque entre ses épaules, puis s'évanouit. Ils prirent le garçon, le ramenèrent à sa mère et dirent : "Que Dieu te bénisse en lui." Lorsqu'ils sortirent, il se réveilla et ils lui dirent : "Qu'as-tu ? Malheur à toi." Il répondit : "La prophétie des Enfants d'Israël est partie jusqu'au Jour de la Résurrection. Par Allah, celui qui les fera disparaître sera parmi vous." Quraysh se réjouit de cela. Lorsqu'ils les virent si joyeux, il dit : "Vous vous réjouissez, par Allah, ils vous attaqueront d'une attaque dont parleront les gens de l'Est et de l'Ouest." Abu Sufyan disait : "Il attaquera avec son armée sa terre."