Chapitre
Abbas and ‘Aqil on the day of Badr
0 / 1 vérifiés · 0%
244. Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abi ‘Umayr, from Muawiya Bin Ammar, who has said the following: Abu Abdullah (asws), said, ‘I heard him (asws) saying regarding this Verse: “[8:70] O Prophet! say to those of the captives who are in your hands: If Allah knows anything good in your hearts, He will give to you better than that which has been taken away from you and will forgive you”, he (asws) said: ‘This was Revealed regarding Al-Abbas, and Aqeel, and Naufal’. And he (asws) said that: ‘The Rasool Allah (saww) prohibited the killing of anyone from the Clan of Hashim (as) and Abu Al-Bakhtary on the Day of Badr. So they were made captives. The Rasool Allah (saww) sent for Ali (asws) and said: ‘Go and see over there, who are the ones from the Clan of Hashim (as)’. So Ali (asws) passed by Aqeel son of Abu Talib (as), may Allah (azwj) Honour his (as) face. He (asws) turned away from him. So Aqeel said to him (asws), ‘O son (asws) of my mother (as) Ali (asws)! But, by Allah (azwj), you (asws) can see my situation’. He (asws) returned to the Rasool Allah (saww) and said: ‘This is Abu Al-Fazl in the hand of so and so, and this is Aqeel in the hand of so and so, and this is Naufal Bin Al-Haris in the hand of so and so’. So the Rasool Allah (saww) stood up and came up to Aqeel and said to him: ‘O Abu Yazeed, Abu Jahl has been killed’. He said, ‘Then you (saww) will not be disputing about Tahaamat’. He (saww) said: ‘If you are strong people, otherwise tie up their hands’. They came up with Al-Abbas, so he (saww) said: ‘Ransom yourself and ransom the son of your brother’. He said, ‘O Muhammad (saww)! Let me go and ask the Qureish for ransoming me’. He (saww) said: ‘Give from what you have left behind with Umm Al-Fazl and said to her that, ‘If this I face this difficulty, so spend upon your children and on yourself’. So he said to him (saww): ‘O son (saww) of my brother (as), who informed you (saww) of this?’ He (saww) said: ‘Jibraeel (as) came with it to me (saww) from the Presence of Allah (azwj) Mighty and Majestic’. So he said, ‘And I had held her on oath that no one would know of this except for myself and her. I hereby testify that you (saww) are the Rasool Allah (saww)’. He (asws) said; ‘All the captives returned as Polytheists except for Al-Abbas, and Aqeel, and Naufal, may Allah (azwj) Honour their faces, and it was regarding them that this Verse was Revealed: “[8:70] O Prophet! say to those of the captives who are in your hands: If Allah knows anything good in your hearts, He will give to you better than that which has been taken away from you and will forgive you” up to the end of the Verse’.
IsnādAli ibn Ibrahim, de son père, de Ibn Abi Umair, de Muawiya ibn Ammar, de Abi Abdullah (que la paix soit sur lui)
J'ai entendu dire qu'il a dit à propos de ce verset : "Ô Prophète, dis à ceux qui sont en vos mains parmi les captifs : 'Si Allah sait qu'il y a du bien dans vos cœurs, Il vous donnera quelque chose de meilleur que ce qui vous a été pris, et Il vous pardonnera.' Il a dit : Ce verset est descendu concernant Al-Abbas, Aqil, Nawfal. Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a interdit le jour de Badr de tuer quelqu'un des Banu Hashim. Abu al-Bakhtari a été capturé et ils ont été envoyés. Ali (que la paix soit sur lui) a dit : 'Regardez qui parmi les Banu Hashim est ici.' Ali (que la paix soit sur lui) est passé devant Aqil ibn Abi Talib, que Dieu honore son visage, et il a détourné son regard de lui. Aqil lui a dit : 'Ô fils de ma mère, tu m'as vu.' Il est retourné vers le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) et a dit : 'Celui-ci est Abu al-Fadl entre les mains de tel, et ceci est Aqil entre les mains de tel, et ceci est Nawfal ibn al-Harith entre les mains de tel.' Le Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) s'est levé jusqu'à ce qu'il atteigne Aqil et lui a dit : 'Ô Abu Yazid, Abu Jahl a été tué.' Il a dit : 'Alors ne vous disputez pas au sujet de la rançon.' Il a dit : 'Si vous avez pitié des gens, alors montez sur leurs épaules.' Il a dit : 'Amenez al-Abbas.' On lui a dit : 'Rachète-toi et rachète le fils de ton frère.' Il a dit : 'Ô Muhammad, me laisseras-tu demander à Quraysh dans ma main ?' Il a dit : 'Donne de ce que tu as laissé chez Umm al-Fadl et dis-lui : 'Si quelque chose m'arrive au visage, dépense-le pour tes enfants et pour toi.' Il lui a dit : 'Ô fils de mon frère, qui t'a informé de cela ?' Il a dit : 'Gabriel m'en a informé de la part d'Allah, le Puissant et Majestueux.' Il a dit : 'Et son serment, personne d'autre que moi ne le sait, et elle est témoin que tu es le Messager d'Allah.' Tous les prisonniers étaient des polythéistes, sauf al-Abbas, Aqil et Nawfal, que Dieu honore leurs visages, et ce verset est descendu sur eux jusqu'à la fin du verset.