303. From him, from Salih, from Muhammad Bin Awramat, from Ibn Sinan, from Al-Mufazzal Bin Umar who said: I and Al-Qasim Shureyki, and Najm Bin Hateem, and Salih Bin Sahl were at Al-Medina. So we were debating regarding the Lordship (Al-Rububiyya). So some of us said to the others, ‘What are we doing with this when we are so near to him (asws), and there is none from us who is in dissimulation. Let us all go to him (asws)’. So we went. By Allah (azwj) we had not reached the door but he (asws) had come out towards us without shoes or gown, and all the hair on his (asws) head was standing straight, and he was saying: ‘No! No! O Mufazzal, and O Qasim, and O Najm. No! No! But they (asws) are honourable servants who do not precede Him (azwj) by the speech, and they (asws) act in accordance with His (azwj) Commands’.
IsnādDe lui, de Salih, de Muhammad ibn Umar, d'Ibn Sinan, d'Al-Mufaddal ibn Umar, qui a dit : J'étais avec Al-Qasim, mon associé, Najm ibn Hatim et Salih ibn Sahl à Médine. Nous discutions de la divinité. Certains d'entre nous se dirent : Que faisons-nous avec celui-ci ? Nous sommes plus proches de lui et n'avons pas de crainte. Allons vers lui. Nous nous sommes levés et, par Allah, nous n'avons pas atteint la porte qu'il est sorti vers nous sans chaussures ni manteau, chaque cheveu de sa tête se dressant, disant : Non, ô Al-Mufaddal, Al-Qasim et Najm, non, mais plutôt des serviteurs honorés, ne le devançant pas dans la parole, agissant selon Son commandement.
