Chapitre
When Abu Hanifa was with him...
0 / 1 vérifiés · 0%
447. Ali, from his father, from Al-Hassan Bin Ali from Abu Ja’far Al-Sa’ig, from Muhammad Bin Muslim who said: ‘I came up to Abu Abdullah (asws) and in his (asws) presence was Abu Hanifa. So I said, ‘May I be sacrificed for you (asws), I saw a strange dream’. So he (asws) said to me: ‘O Ibn Muslim, relate it for the knowledgeable one for he is seated here’ – and he (asws) indicated by his (asws) hand to Abu Hanifa. So I said, ‘I saw as if I had entered my house, and my wife came out at me. She broke many walnuts and scattered them upon me. So I was astounded by this dream’. So Abu Hanifa (la) said, ‘You are a man who disputed and argued regarding the inheritance of your wife, and after your share of difficulties you will achieve your needs from her, Allah (azwj) Willing’. Abu Abdullah (asws) said: ‘By Allah (azwj), O Abu Hanifa (la), you’ve hit it’. (The narrator) said, ‘Then Abu Hanifa (la) went out from his (asws) presence, so I said, ‘May I be sacrificed for you (asws), I do not like the interpretation of this Hostile One (Nasibi)’. So he (asws) said: ‘O Ibn Muslim, Allah (azwj) will not Displease you. Their interpretation does not coincide with our (asws) interpretation, nor does our (asws) interpretation coincide with theirs, and the interpretation (of your dream) is not as he has interpreted it’. I said to him (asws), ‘May I be sacrificed for you (asws), you (asws) said that he hit it, and swore upon it, whilst he was mistaken’. He (asws) said; ‘Yes, I (asws) did swear that he hit the mistake’. So I said to him (asws), ‘So what is its interpretation?’ He (asws) said: ‘O Ibn Muslim, you will do Muttah with a woman and your wife would come to know of it. So she would tear up your new clothes, for the walnut shells are the clothing for the nuts’. Ibn Muslim said, ‘By Allah (azwj), there was not a Friday between his (asws) interpretation and the verification of the dream. So when it was the morning of the Friday, I was seated at the door when a maid passed by who caught my eye. So I sent my slave to return her. Then I entered her into my house. I did Muttah with her. My wife sensed it and she came up to us in the house. The maid took the initiative and went to the door, and I remained. So she tore up my new clothes which I had worn during the Eid’. And Musa Al-Zawwaar the perfume seller went to Abu Abdullah (asws), so he said to him (asws), ‘O son (asws) of the Rasool Allah (saww)! I saw a dream which shocked me. I saw my dead brother-in-law embrace me, and I am scared that my term (death) is near’. So he (asws) said: ‘O Musa! You should expect death morning and evening for it will meet us. And the embracing by the dead to the living is longevity of life for them. So what is the name of your brother in law?’ he said, ‘Husayn’. So he (asws) said: ‘But your dream is evidence of your remaining (alive), and your visiting Abu Abdullah (Al-Husayn) (asws), for everyone who is embraced by someone who is named Al-Husayn would visit him (asws) Allah (azwj) Willing’.
IsnādAli, de son père, de Hassan ibn Ali, d'Abu Ja'far As-Sadiq, de Muhammad ibn Muslim, a dit : J'ai rencontré Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) en présence d'Abu Hanifa et je lui ai dit : "Puissé-je être sacrifié pour vous, j'ai vu un rêve étrange." Il m'a répondu : "Ô fils de Muslim, raconte-le moi, car celui qui le comprend est présent." Il a ensuite indiqué Abu Hanifa et a dit : "Dis-lui." J'ai alors raconté : "J'ai vu comme si j'entrais chez moi et que ma famille sortait pour moi en cassant beaucoup de noix et en les répandant sur moi. J'étais étonné de ce rêve." Abu Hanifa a dit : "Tu es un homme qui dispute et argumente avec des gens vulgaires au sujet des héritages de ta famille. Après une grande persévérance, tu obtiendras ce que tu veux, si Allah le veut." Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) a dit : "Tu as raison, par Allah, ô Abu Hanifa." Puis Abu Hanifa est parti et je lui ai dit : "Puissé-je être sacrifié pour vous, j'ai détesté l'interprétation de ce rêveur." Il m'a répondu : "Ô fils de Muslim, que Dieu ne te fasse pas souffrir. Leur interprétation ne te convient pas, notre interprétation n'est pas la leur, et leur interprétation n'est pas la nôtre. L'interprétation n'est pas ce qu'ils ont interprété." J'ai alors demandé : "Puissé-je être sacrifié pour vous, si vous dites que j'ai raison et que vous jurez alors que vous avez tort." Il a répondu : "Oui, j'ai juré qu'il avait tort." J'ai demandé : "Alors quelle est son interprétation ?" Il a dit : "Ô fils de Muslim, tu te réjouis avec une femme et tu sais que ta famille en souffrira, déchirant pour toi des vêtements neufs. Car la coquille est l'enveloppe de la noix." Ibn Muslim a dit : "Par Allah, il n'y avait pas de correspondance entre son interprétation et la correction du rêve, sauf le matin du vendredi. Le matin du vendredi, alors que j'étais assis à la porte, une servante est passée devant moi et m'a plu. J'ai ordonné à mon serviteur de la ramener, puis je l'ai fait entrer chez moi et j'ai eu des relations avec elle. Ma famille et elle ont senti quelque chose, et quand elle est entrée dans la maison, la servante s'est précipitée vers la porte et m'a déchiré des vêtements neufs que je portais lors des fêtes. Moussa, le visiteur du parfumeur, est venu voir Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) et lui a dit : "Ô fils du Messager d'Allah, j'ai vu un rêve qui m'a perturbé. J'ai vu mon beau-fils mort, il m'a serré dans ses bras et j'ai eu peur que mon heure ne soit proche." Abu Abdullah lui a répondu : "Ô Moussa, attends-toi à la mort matin et soir, car nous la rencontrerons tous et l'étreinte des morts envers les vivants est plus longue que leurs propres vies. Quel est le nom de ton beau-fils ?" Il a répondu : "Hussein." Abu Abdullah a dit : "Ton rêve indique que tu resteras et que tu rendras visite à Abu Abdullah (que la paix soit sur lui), car quiconque serre dans ses bras celui qui porte le nom de Hussein le visitera, si Allah le veut."