490. A number of our companions, Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Ismail Bin Mahraan, from Sayf Bin Umeyra, from Basheer Al-Nabaal, from Humraan Bin Ayn who said: I said to Abu Ja’far (asws), ‘The people are saying the earth would fold up for us at night, how it would fold up?’ He (asws) said: ‘Like this’, then folded his (asws) cloth’.
IsnādUn certain nombre de nos compagnons ont rapporté de Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, d'Isma'il ibn Mihran, de Saif ibn Amirah, de Bashir al-Nabbal, de Humran ibn A'yan, qui a dit: J'ai dit à Abu Ja'far (que la paix soit sur lui): Les gens disent que la terre se plie pour nous la nuit, comment se plie-t-elle? Il a dit: Comme ceci, puis il a plié son vêtement.
Les gens disent que la terre se plie pour nous la nuit, comment se plie-t-elle? Il a dit: Comme ceci, puis il a plié son vêtement.
