7-9 Abu Mansoor Ahmad ibn Ibrahim ibn Bakr al-Khowzi narrated that Zayd ibn Muhammad al-Baghdady quoted on the authority of Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad al-Ta’ee, on the authority of his father, on the authority of Abul Hassan Ali ibn Musa al-Ridha (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of his forefathers (MGB), on the authority of Ali (MGB) that God’s Prophet (MGB) said, “I advise you to eat raisins since that will cure biliousness; alleviate the phlegm; strengthen your nerves; relieve your fatigue; improve your temper; purify yourself; and fend off your grief.”
IsnādAbu Mansur Ahmad ibn Ibrahim ibn Bakr al-Khawzi nous a informés, il a dit: Zayd ibn Muhammad al-Baghdadi nous a informés, il a dit: Abu al-Qasim Abdullah ibn Ahmad al-Tayi nous a informé, il a dit: Mon père m'a informé, il a dit: Ali ibn Musa al-Rida m'a informé, de son père, de ses ancêtres, de Ali, que la paix soit sur eux, a dit: Le Messager d'Allah, que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sur sa famille, a dit:
"Tenez-vous aux raisins secs car ils éliminent les impuretés, dissipent les catarrhes, renforcent les nerfs, éliminent la fatigue, améliorent le caractère, apaisent l'âme et dissipent les soucis."
