4-64 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with him - narrated that Sa’ed ibn Abdullah quoted Muhammad ibn Isa ibn Ubayd, on the authority of Suleiman ibn Ja’far al-Ja’fari, on the authority of Al-Ridha (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of his forefathers (MGB), “God’s Prophet (MGB) liked four tribes: the Helpers (Ansar); Abdul Qyas; Aslam; and Tamim tribe. God’s Prophet (MGB) disliked four tribes: the Umayyads; the Hanif tribe; the Thaqif tribe; and the Hazil tribe. The Prophet (MGB) said, ‘My mother who delivered me was not from the Bakr tribe or the Thaqif tribe.’ He (MGB) also said, ‘There are some noble people in all tribes except for the Umayyads.’”
IsnādMon père nous a informés, qu'Allah soit satisfait de lui, a dit: Saad ibn Abdullah nous a informés, a dit: Muhammad ibn Isa ibn Ubayd m'a informé, de la part de Sulayman ibn Ja'far al-Ja'fari, de Ar-Rida, de son père, de son grand-père, de ses ancêtres, que la paix soit sur eux, selon quoi le Messager d'Allah, que la prière et la paix d'Allah soient sur lui et sa famille, aimait quatre tribus: il aimait les Ansar, les Abd al-Qays, les Aslam et les Banu Tamim, et il détestait les Banu Umayya, les Banu Hanif, les Banu Thaqif et les Banu Hudhayl, et que la paix soit sur lui disait: "Ma mère ne m'a pas donné naissance parmi les Banu Bakr ni les Thaqif, et que la paix soit sur lui disait: "Dans chaque tribu, il y a un élu, sauf parmi les Banu Umayya."
