24-11 Ahmad ibn Muhammad al-Haysam al-Ajali - may God be pleased with him - narrated that Abul-Ab’bas Ahmad ibn Yahya ibn Zakariya al-Qat’tan quoted Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the authority of Tamim ibn Buhlool, on the authority of Abu Muawiyah, on the authority of Suleiman ibn Mihran, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of his father Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (MGB) that he (MGB) had heard God’s Prophet (MGB) say, “Indeed the nation of Moses (MGB) divided up into seventy-one sects after him. One sect shall be saved and the other seventy sects will go to Hell. The nation of Jesus (MGB) divided up into seventy-two sects after him. One sect shall be saved and the other seventy-one sects will go to Hell. My nation will be divided up into seventy-three sects after me. One sect will be saved and the other seventy-two sects will go to Hell.”
IsnādAhmad ibn Muhammad ibn al-Haytham al-'Ajli nous a informés, qu'Allah soit satisfait de lui, a dit: Abu al-'Abbas Ahmad ibn Yahya ibn Zakariya al-Qattan nous a informés, a dit: Bakr ibn Abdullah ibn Habib nous a informé, a dit: Tamim ibn Bahlul nous a informé, a dit: Abu Mu'awiya, de la part de Sulayman ibn Mihran, de Ja'far ibn Muhammad, de son père, de son grand-père, de son père, Al-Husayn ibn Ali ibn Abi Talib, que la paix soit sur eux, a dit: J'ai entendu le Messager d'Allah, que la paix soit sur lui et sur sa famille, dire: "Certes, la communauté de Moïse s'est divisée après lui en soixante-dix et une factions, une seule étant sauvée et soixante-dix dans le Feu. Et la communauté de Jésus, que la paix soit sur lui, se divisera après lui en soixante-douze factions, une seule étant sauvée et soixante et onze dans le Feu. Et ma communauté se divisera après moi en soixante-treize factions, une seule étant sauvée et soixante-douze dans le Feu."
