10-41 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted Muhammad ibn Ahmad, on the authority of Muhammad ibn Isa, on the authority of Abi Muhammad al-Ansari, on the authority of Amr ibn Abil Miqdam, on the authority of his father, “Abu Ja’far al-Baqir (MGB) told me, ‘O Abil Miqdam! Indeed Ali’s followers are pale due to abstinence; slim and with dry lips. Their lips are fasting; their stomachs are thin and their color is changing because of God’s fear and their faces are yellow. When the night comes they sit on the ground and put their foreheads on the ground. They prostrate a lot; they often shed tears; they make supplications often; they cry a lot; and the people are happy, while they are sad.’”
IsnādMon père m'a informé, qu'Allah soit satisfait de lui, il a dit: Nous a informé Ahmad ibn Idris, il a dit: Nous a informé Muhammad ibn Ahmad, il a dit: Muhammad ibn Isa m'a informé, de la part d'Abu Muhammad al-Ansari, de la part d'Amr ibn Abi al-Muqdam, de son père, il a dit: Abu Ja'far, que la paix soit sur lui, m'a dit: "Ô Abu al-Muqdam, les partisans d'Ali, que la paix soit sur lui, sont ceux au teint pâle, aux yeux enfoncés, aux ventres creux, aux couleurs changeantes, aux visages jaunâtres, qui, quand la nuit tombe, prennent la terre comme lit, se prosternent abondamment, versent beaucoup de larmes, font beaucoup d'invocations, pleurent abondamment, alors que les gens se réjouissent, eux sont affligés."
