Chapitre
The Ziyārah of Ĥamzah (a.s.), the Uncle of the Messenger of Allah (s.a.a.w.), and the Other Martyrs (of Uĥud)
0 / 2 vérifiés · 0%
1. Ḥukaym ibn Dāwūd ibn Ḥukaym narrated to me from Salamah ibn Khaťťāb, from ‘Abdillāh ibn Aḥmad, from Bakr ibn Sāliḥ, from ‘Amr ibn Hishām, from one of our companions, from one of the Infallible Imams (a.s.), who said: The following should be recited next to the grave of Ḥamzah (a.s.): (s.a.a.w.) (s.a.a.w.) (s.a.a.w.) Salām to you, O uncle of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) and the best of the martyrs. Salām to you, O Lion of Allāh and the Lion of His Messenger (s.a.a.w.). I testify that you fought in the way of Allāh the way (in which) Allāh should be fought for; (I testify that) you were loyal to Allāh and His Messenger (s.a.a.w.) and that you generously sacrificed yourself (for Allāh). You sought that which is with Allāh and (you) desired that which He has promised. After reciting the above, enter, and establish prayer but do not face the grave while you are praying. After you finish your prayers, fall to the grave and recite (the following): O Allāh! Send Your blessing on Muḥammad and his family. O Allāh! I have exposed myself to Your Mercy by clinging to the grave of the uncle of Your Prophet, may Your blessings be upon him and upon his family, so that You may protect me against Your Wrath, Your Vengeance, and Your Abhorrence; and (so that You may protect me) from slipping on the Day when there will be much clamour and humiliation, and every soul will be busy with that which it has brought forward (for itself), and every soul will try to defend (only) itself. (O Allāh!) If You include me in Your Mercy today, I shall not have any fear nor grief. However, if You decide to punish me, (You are) my Master who has power over His slave. O Allāh! Do not disappoint me today and do not send me back without fulfilling my needs, for I am clinging to the grave of the uncle of Your Prophet and I am seeking nearness to You through him, (and by doing so) I am seeking Your Pleasure and hoping for Your Mercy. Therefore, accept this (deed) from me and turn with Your Patience to my ignorance and with Your Kindness to the crimes which I have committed against myself. Verily my sins are great. I do not fear that You will oppress me; rather I fear a terrible reckoning. Therefore, take into consideration my restless movement on the grave of the uncle of Your Prophet – may Your blessings be upon Muḥammad and his family – and release me (from Hell) through them. Do not make my efforts futile; do not disgrace my invocation (to You); do not prevent my voice from (reaching) You; and do not send me back without fulfilling my needs. O saviour of every grief-stricken and anguished person! O one who comforts the heartbroken, the perplexed, and the stranger who is on the verge of perishing! Send Your blessing on Muḥammad and his purified family and look toward me in such a way that (it) prevents me from ever becoming wretched. (O Allāh!) Have mercy on (me through) my invocation and through my loneliness, for I have hoped (to gain) Your pleasure and I am seeking the good that cannot be given by anyone other than You. Therefore, do not disappoint me. The above Ḥadīth has also been narrated to me through the following chains: A) Muḥammad ibn Ḥasan, from Muḥammad ibn Ḥasan Al-Saffār, from Salamah ibn Khaťťāb, from ‘Abdillāh ibn Aḥmad, from Bakr ibn Sāliḥ, from ‘Amr ibn Hishām, from one of our companions, from one of the Infallible Imams (a.s.). B) My father, from Muḥammad ibn Yaḥyā, and from Aḥmad ibn Idrīs, from Salamah ibn Khaťťāb, from ‘Abdillāh ibn Aḥmad, from Bakr ibn Sāliḥ, from ‘Amr ibn Hishām, from one of our companions, from one of the Infallible Imams (a.s.).
IsnādHakim ibn Dawud ibn Hakim a rapporté de Salama ibn al-Khattab, de Abdullah ibn Ahmad, de Bakr ibn Salih, d'Amr ibn Hisham, d'un homme parmi nos compagnons, d'eux (paix sur eux)...
Il a dit : "Paix sur toi, ô oncle du Messager d'Allah et meilleur des martyrs. Je témoigne que tu as combattu pour Allah comme Il se doit, que tu as conseillé pour Allah et Son Messager [et que tu as conseillé pour le Messager d'Allah], que tu t'es sacrifié et recherché ce qui est auprès d'Allah, et que tu as aspiré à ce qu'Allah a promis. Puis entre et prie sans faire face à la tombe pendant ta prière. Une fois ta prière terminée, incline-toi vers la tombe et dis : "Ô Allah, envoie des bénédictions sur Muhammad et sur la famille de Muhammad. Ô Allah, je me présente à Ta miséricorde en m'attachant à la tombe de l'oncle de Ton Prophète, que Tes bénédictions soient sur lui et sur sa famille, pour me protéger de Ta colère, de Ton courroux, de Ton mépris et de l'humiliation au jour où les voix et les plaintes se multiplieront, où chaque âme sera occupée par ce qu'elle a avancé, et où chaque âme se défendra pour elle-même. Si Tu me fais miséricorde en ce jour, je n'aurai ni crainte ni chagrin. Mais si Tu me châties, Ton pouvoir sur Ton serviteur est absolu. Ô Allah, ne me déçois pas en ce jour, ne me détourne pas sans répondre à ma demande, car je me suis attaché à la tombe de l'oncle de Ton Prophète pour me rapprocher de Toi en quête de Ta satisfaction [en quête de Ta satisfaction]. Et j'espère en Ta miséricorde, alors accepte de ma part et traite avec clémence mon ignorance et ma faute, car mes péchés sont grands et je ne crains pas d'être injustement traité, mais je crains le mauvais dénouement du jour du Jugement. Regarde aujourd'hui mon état [mon état] devant la tombe de l'oncle de Ton Prophète, que Tes bénédictions soient sur Muhammad et sur sa famille, et sois mon soutien [soutiens-moi], ne me déçois pas dans mes efforts, ne rends pas [et ne rends pas] difficile pour moi mon appel à Toi, ne détourne pas de Toi ma voix, et ne me détourne pas de mes besoins, ô secours de tout affligé et attristé, ô soulagement [soulagement] de l'opprimé, du perdu, du solitaire, qui domine la destruction. Bénis Muhammad et sa famille pure, et regarde-moi d'un regard qui me rendra jamais malheureux, aie pitié de ma supplication, de ma solitude et de mon isolement, car j'espère en Ta satisfaction et je recherche le bien que nul autre que Toi ne peut accorder. Ne me laisse pas sans espoir et...
2. Muḥammad ibn Ḥasan ibn Aḥmad narrated to me from Muḥammad ibn Ḥasan Al-Saffār, from Muḥammad ibn Ḥusain, from Muḥammad ibn ‘Abdillāh ibn Hilāl, from ‘Uqbah ibn Khālid Al-Asadi, who said: I asked Abā ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)), “Which (mosque) should I visit first when I go to visit the mosques around Madīnah?” Imam (a.s.) replied: Start with the Mosque of Qubā and increasingly establish prayers in it, for it is the first mosque in this area in which the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) prayed. Then proceed to the Well of Um Ibrāhīm and pray there, for that is where the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) used to live and pray. Thereafter, proceed to the Mosque of Faďīkh and establish two RAK’AH of prayer, for your Prophet (s.a.a.w.) has prayed there. When you are finished (visiting the mosques) on this side of the city, proceed to the side of Uḥud. Start by going to the mosque which is below Ḥarrah and establish prayers there. Then proceed to the grave of Ḥamzah, the son of ‘Abdil Muťťalib (a.s.), and say Salām to him. Then go toward the graves of the rest of the martyrs of the Battle of Uḥud. Stand there and recite (the following): Salām to you, O inhabitants of the graves. You have preceded us and (soon) we shall join you. Thereafter, proceed to the mosque that is on the right side of the mountain (of Uḥud) and establish prayers there because the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) waited for the time of prayers and then prayed in this mosque before he moved toward the Battle of Uḥud to fight the polytheists. Then go back to the grave of the martyrs (of the Battle of Uḥud) and pray next to their graves as much as Allāh has written (willed) for you. Move toward the Mosque of Aḥzāb and establish prayers there, for the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) prayed in that mosque on the day of the Battle of Aḥzāb and said: O succour of the anguished ones! O fulfiller of the prayers of the distressed ones! O saviour of the heartbroken ones! Relieve me from my grief, my agony, my sadness, for You see my state and the state of my companions.
IsnādMuhammad ibn al-Hasan ibn Ahmad a rapporté de Muhammad ibn al-Hasan al-Saffar, de Muhammad ibn al-Husayn, de Muhammad ibn Abdullah ibn Hilal, d'Uqbah, de l'Imam Abu Abdullah (que la paix soit sur lui)
Dans un hadith long, il a dit : "Puis tu passeras devant la tombe de Hamza ibn Abd al-Muttalib et tu lui salueras. Ensuite, tu passeras devant les tombes des martyrs et tu te lèveras près d'eux en disant : 'La paix soit sur vous, ô habitants de ces demeures, vous nous avez précédés et nous vous rejoindrons bientôt.' Ensuite, tu arriveras à la mosquée spacieuse à côté de la montagne sur ta droite jusqu'à ce que tu atteignes Uhud. Tu prieras là-bas. Le Prophète (que la paix soit sur lui) est sorti à Uhud où il a rencontré les polythéistes et ils ne sont pas partis avant l'heure de la prière, alors il a prié là-bas. Ensuite, tu reviendras et prieras près des tombes des martyrs pour ce que Dieu t'a prescrit. Ensuite, tu te dirigerais vers la mosquée des Coalisés et tu y prieras. Car le Messager de Dieu (que la paix soit sur lui) a invoqué là-bas le jour des Coalisés en disant : 'Ô Toi qui réponds aux supplications des affligés, ô secours des opprimés, soulage ma tristesse, mes soucis et mes chagrins. Tu vois ma situation et celle de mes compagnons.'