18. My father and my brother both narrated to me from Aḥmad ibn Idrīs, and from Muḥammad ibn Yaḥyā, from ‘Amraki ibn ‘Ali Al-Būfaki, from Yaḥyā – who was the servant of Abī Ja’far the Second (Imam Jawād (a.s.)), from ‘Ali (ibn Ḥakam Al-Kūfi), from Safwān Al-Jammāl, who said: I asked Abā ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) on the route from Madīnah to Makkah, “O son of the Messenger of Allāh! Why do I see you so depressed, saddened, and grieved?” Imam (a.s.) replied, “If you could hear that which I hear, you would have been distracted from asking me this question.” I asked, “What do you hear?” Imam (a.s.) replied: (I hear the voice of) the angels beseeching Allāh, the Great and Almighty, to curse the killers of the Commander of the Believers and the killers of Ḥusain (a.s.). And (I hear the voice of) lamentation of the Jinn and the intense restlessness and weeping of the angels who are around him (Imam Ḥusain (a.s.)). So who can enjoy food, drink, or sleeping after hearing these voices?!
IsnādMon père et mon frère, que Dieu leur fasse miséricorde, m'ont informé, de la part d'Ahmad ibn Idris et Muhammad ibn Yahya, tous deux de Al-Amraki ibn Ali al-Bufaki, qui ont dit : Yahya nous a informés alors qu'il était au service d'Abi Ja'far al-Thani (que la paix soit sur lui), de la part d'Ali, de Safwan al-Jammal, de la part d'Abi Abdullah (que la paix soit sur lui), qui a dit : Je l'ai interrogé sur le chemin de Médine alors que nous nous dirigions vers La Mecque, et je lui ai dit : Ô fils du Messager de Dieu, je te vois triste, affligé, brisé. Il a répondu : Si tu entendais ce que j'entends, tu serais distrait de ma question. J'ai demandé : Et que entends-tu ? Il a dit : Les supplications des anges à Dieu le Très Haut concernant les meurtriers de l'Imam des croyants, les meurtriers de Hussein, les pleurs des anges qui l'entourent, leur grande consternation. Comment pourrais-je me réjouir de nourriture, de boisson ou de sommeil en entendant cela ? Et il a mentionné le hadith.
Je l'ai interrogé sur le chemin de Médine alors que nous nous dirigions vers La Mecque, et je lui ai dit : Ô fils du Messager de Dieu, je te vois triste, affligé, brisé. Il a répondu : Si tu entendais ce que j'entends, tu serais distrait de ma question. J'ai demandé : Et que entends-tu ? Il a dit : Les supplications des anges à Dieu le Très Haut concernant les meurtriers de l'Imam des croyants, les meurtriers de Hussein, les pleurs des anges qui l'entourent, leur grande consternation. Comment pourrais-je me réjouir de nourriture, de boisson ou de sommeil en entendant cela ? Et il a mentionné le hadith.