2. My father, Muḥammad ibn ‘Abdillāh, ‘Ali ibn Ḥusain, and Muḥammad ibn Ḥasan all narrated to me from ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ḥimyari, from Mūsā ibn ‘Umar, from Ghassān Al-Basri, from Mu’āwiyah ibn Wahab, who said: I asked permission to enter and see Abā ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)). Once the permission was granted to me, I entered and found him on his MUSALLĀ in his house (establishing prayers). I waited until he finished his prayers and then I heard him recite the following supplication: O Allāh! O One who has chosen us for honour, promised us the power of intercession, chosen us as the successors, given us the knowledge of that which has passed and that which remains, and made the hearts of some of the people yearn for us! (O Allāh) forgive me and my brothers – those who go to the Ziyārah of my father, Ḥusain (a.s.), and those who spend their wealth to travel, seeking to please us and hoping for (the reward) which You have prepared for connecting with us. They go (to the Ziyārah of Ḥusain (a.s.)) to make Your Prophet happy, to obey our commands, and to antagonize our enemies. By doing this, they want to please You. Therefore, reward them on our behalf by RIĎWĀN, protect them day and night, compensate their families and their children whom they left behind in the best way and befriend them, keep them away from the harm of every insolent tyrant and every weak or strong one from Your creation, keep them away from the evil of every devil from among the men and the Jinn, grant them the best of that which they have requested from You while they are away from their homes for having chosen us over their families, their children, and their relatives. O Allāh! Our enemies have criticized them for going (to our Ziyārah) but that did not stop them from coming to us and they went against those who are against us. So have mercy on those faces which have been changed by the sun. Have mercy on those cheeks which have rolled over the grave of Abī ‘Abdillāh Al-Ḥusain (a.s.). Have mercy on those eyes which have shed tears on us with sympathy. Have mercy on those hearts which have become restless and anguished for us and have mercy on their screams for us. O Allāh! I entrust those bodies and souls to You until the day of the great thirst when You will quench their thirst with the Pool (of Kawthar). Mu’āwiyah ibn Wahab continued: Imam (a.s.) kept repeating this supplication in prostration. When he finished, I said, “May I sacrifice myself for you! I think that if this supplication applies to even the people who do not know Allāh, the Great and Almighty, the fire (of Hell) will never touch them!!! I swear to Allāh that (now) I wish I had gone to his Ziyārah instead of going to Hajj.” Imam (a.s.) said, “You live so close to him. What prevents you from going to his Ziyārah? O Mu’āwiyah! Why do you neglect it?” I replied, “May I sacrifice myself for you! I did not think that it was this important.” Imam (a.s.) said, “O Mu’āwiyah! The number of those in the heavens who pray for those who go to the Ziyārah of Ḥusain (a.s.) is greater than those who pray for them on earth.” The above Ḥadīth has also been narrated to me through the following chains: A) Muḥammad ibn ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ḥimyari, from his father, from ‘Ali ibn Muḥammad ibn Sālim, from ‘Abdillāh ibn Ḥammād Al-Basri, from ‘Abdillāh ibn ‘Abdil Raḥmān Al-Asam, from Mu’āwiyah ibn Wahab, from Abī ‘Abdillāh (a.s.). B) My father, and all of my scholars, from Sa’d, from Aḥmad ibn Muḥammad ibn ‘Isā, from ‘Abdillāh ibn Ḥammād, from ‘Abdillāh Al-Asam, from Mu’āwiyah ibn Wahab, from Abī ‘Abdillāh (a.s.). C) Muḥammad ibn Ḥusain ibn Mat Al-Jawhari, from Muḥammad ibn Aḥmad ibn Yaḥyā, from Mūsā ibn ‘Umar, from Ghassān Al-Basri, from Mu’āwiyah ibn Wahab, from Abī ‘Abdillāh (a.s.). D) Muḥammad ibn Ya’qūb, and ‘Ali ibn Ḥusain, from ‘Ali ibn Ibrāhīm ibn Hāshim, from some of our companions, from Ibrāhīm ibn ‘Uqbah, from Mu’āwiyah ibn Wahab, from Abī ‘Abdillāh (a.s.). E) My father, ‘Ali ibn Ḥusain, and all of our scholars, from Aḥmad ibn Idrīs, and from Muḥammad ibn Yaḥyā, from ‘Amraki ibn ‘Ali Al-Būfaki, from Yaḥyā – servant of Abī Ja’far the Second (Imam Jawād (a.s.)), from Ibn Abī ‘Umayr, from Mu’āwiyah ibn Wahab, from Abī ‘Abdillāh (a.s.).
IsnādPar cette chaîne de transmission, de Musa ibn 'Umar, de Hassân al-Basri, de Mu'âwiya ibn Wahb, qui a dit : J'ai demandé la permission d'entrer chez Abi 'Abdillah (as), on m'a dit d'entrer, je suis entré et je l'ai trouvé dans sa salle de prière, dans sa maison. Je me suis assis jusqu'à ce qu'il termine sa prière, puis je l'ai entendu implorer son Seigneur en disant : "Ô Allah, Toi qui nous a honorés par la noblesse, qui nous a promis l'intercession, qui nous a spécialement désignés pour le testament, qui nous a donné la connaissance du passé et du futur, et qui a fait que des cœurs parmi les gens se tournent vers nous, pardonne-moi, ainsi qu'à mes frères, et aux visiteurs de la tombe d'Abi al-Husayn, qui ont dépensé leurs biens et sacrifié leurs vies par désir de notre bien et espoir en ce qui est auprès de Toi dans notre relation et notre joie. Introduis-les auprès de Ton Prophète, fais qu'il réponde à nos demandes, et inflige de la colère à nos ennemis. Ils ont cherché par là à obtenir Ta satisfaction, alors comble-les de contentement, nourris-les de jour et de nuit, prends soin de leurs familles et de leurs enfants qui leur survivent avec la meilleure des protections, accompagne-les, protège-les du mal de tout tyran obstiné, de tout faible parmi Ta création, de tout fort et de tout mauvais des démons parmi les humains et les djinns, et accorde-leur ce qu'ils espèrent le plus de Toi dans leur éloignement de leurs terres et dans ce qu'ils ont préféré de nous à leurs propres enfants, familles et proches. Ô Allah, nos ennemis les ont insultés en sortant, et cela ne les a pas empêchés de se tourner vers nous. En opposition à eux, aie pitié de ces visages que le soleil a changés, aie pitié de ces joues qui se tournent vers la présence d'Abi 'Abdillah al-Husayn (as), aie pitié de ces yeux dont les larmes coulent par miséricorde pour nous, aie pitié de ces cœurs qui ont été bouleversés et brûlés pour nous, aie pitié de ces cris qui étaient pour nous. Ô Allah, je Te confie ces corps et ces âmes jusqu'à ce qu'ils soient réunis au bassin le jour de la plus grande soif." Il n'a cessé de prier ainsi en prosternation. Quand il s'est relevé, j'ai dit : "Puissé-je être ton sacrifice, si ce que j'ai entendu de toi était pour quelqu'un qui ne connaît pas Allah, j'aurais pensé que le feu ne le toucherait jamais. Par Allah, j'ai vraiment souhaité t'avoir visité et ne l'ai pas fait." Il m'a dit : "Que t'en empêchait-il ? Qu'est-ce qui t'empêchait de le visiter ?" J'ai répondu : "Puissé-je être ton sacrifice, je n'ai pas vu que la situation en valait la peine." Il a dit : "Ô Mu'âwiya, qui prie pour ses visiteurs dans le ciel plus que ceux qui prient pour eux sur terre ?" Muhammad ibn 'Abdillah ibn Ja'far al-Himyari m'a informé, de son père, d'Ali ibn Muhammad ibn Salim, d'Abdullah ibn Hammad al-Basri, de Abdullah ibn Abdurrahman al-Asamm, de Mu'âwiya ibn Wahb, qui a dit : J'ai demandé la permission d'entrer chez Abi 'Abdillah (as) et il a mentionné quelque chose de similaire.
Le contenu principal du hadith concerne la prière et les supplications spécifiques adressées à Allah pour le pardon, la protection et la