Chapitre
The Rewards and the Merits of Going to the Mosques and the Graves in Madǐnah
0 / 5 vérifiés · 0%
1. Muḥammad ibn Ḥasan ibn ‘Ali ibn Mahziyār narrated to me from his father, from his grandfather ‘Ali ibn Mahziyār, from Ḥasan ibn Sa’īd, from Safwān ibn Yaḥyā, Ibn Abī ‘Umayr, and Faďālah ibn Ayyūb, from Mu’āwiyah ibn ‘Ammār, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) said: Do not neglect going to the sites (around Madīnah) or the Mosque of Qubā, for it is the “mosque founded on piety from the very first day” (9:108). (Do not neglect) the Well of Um Ibrāhīm, the Mosque of Faďīkh, the graves of the martyrs, nor the Mosque of Aḥzāb which is the Mosque of Fatḥ. I was informed that when the Prophet (s.a.a.w.) would come to the graves of the martyrs (of the Battle of Uḥud), he would say: “Salām to you for you patiently persevered. How excellent is the sequel of the eternal abode!” (13:24). Then Imam (a.s.) added: Recite the following (supplication) in the Mosque of Fatḥ along with the other (supplications) which you recite there. O succour of the anguished ones! O fulfiller of the prayers of the distressed ones! Relieve me from my grief, my agony, and my sadness just as You relieved Your Prophet from his grief, his agony, and his sadness, and You were sufficient for him against the terrors of his enemies in this place. The above Ḥadīth has also been narrated to me through the following chains: A) Muḥammad ibn Ya’qūb, and ‘Ali ibn Ḥusain, both from ‘Ali ibn Ibrāhīm ibn Hāshim, from his father, from Ibn Abī ‘Umayr, from Mu’āwiyah ibn ‘Ammār, from Abī ‘Abdillāh (a.s.). B) Muḥammad ibn Ya’qūb, from Muḥammad ibn Ismā’īl, from Faďl ibn Shādhān, from Safwān ibn Yaḥyā, and from Ibn Abī ‘Umayr, from Mu’āwiyah ibn ‘Ammār, from Abī ‘Abdillāh (a.s.).
IsnādMuhammad ibn al-Hasan ibn Ali ibn Mahziyar a rapporté de son père, de son grand-père Ali ibn Mahziyar, de al-Hasan ibn Sa'id, de Safwan ibn Yahya, d'Ibn Abi Umair, et de Fadala ibn Ayyub, tous ensemble, de Muawiya ibn Ammar, qui a dit: Abu Abdullah (as) a dit: "Ne négligez pas de visiter tous les lieux de pèlerinage et la mosquée de Quba, car c'est la mosquée qui a été fondée sur la piété dès le premier jour, ainsi que la source d'eau d'Umme Ibrahim, la mosquée de Fadikh, les tombes des martyrs, la mosquée des groupes (Ahzab), qui est la mosquée de la victoire. Il m'a été rapporté que le Prophète (psl) disait lorsqu'il visitait les tombes des martyrs: "Que la paix soit sur vous pour votre patience. Quelle belle demeure vous avez! Et dis dans la mosquée de la victoire: "Ô Toi qui réponds aux supplications des affligés, soulage ma tristesse, mes soucis et mes peines, comme Tu as soulagé la tristesse, les soucis et les peines de Ton Prophète (psl). Tu es suffisant pour lui contre ses ennemis en ce lieu." Muhammad ibn Ya'qub et Ali ibn al-Husayn ont rapporté ensemble d'Ali ibn Ibrahim ibn Hashim, de son père, d'Ibn Abi Umair, de Muhammad ibn Ya'qub, qui a rapporté de Muhammad ibn Isma'il, de al-Fadl ibn Shadhan, de Safwan ibn Yahya, d'Ibn Abi Umair, de Muawiya ibn Ammar, qui a dit: Abu Abdullah (as) a également mentionné quelque chose de similaire.
Ne négligez pas de visiter tous les lieux de pèlerinage et la mosquée de Quba, car c'est la mosquée qui a été fondée sur la piété dès le premier jour, ainsi que la source d'eau d'Umme Ibrahim, la mosquée de Fadikh, les tombes des martyrs, la mosquée des groupes (Ahzab), qui est la mosquée de la victoire. Il m'a été rapporté que le Prophète (psl) disait lorsqu'il visitait les tombes des martyrs: "Que la paix soit sur vous pour votre patience. Quelle belle demeure vous avez! Et dis dans la mosquée de la victoire: "Ô Toi qui réponds aux supplications des affligés, soulage ma tristesse, mes soucis et mes peines, comme Tu as soulagé la tristesse, les soucis et les peines de Ton Prophète (psl). Tu es suffisant pour lui contre ses ennemis en ce lieu." Abu Abdullah (as) a également mentionné quelque chose de similaire.
2. My father, and Muḥammad ibn ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ḥimyari both narrated to me from ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ḥimyari, from Ibrāhīm ibn Mahziyār, from his brother ‘Ali ibn Mahziyār, from Ḥasan (ibn Sa’īd Al-Ahwāzi), from ‘Abdillāh ibn Baḥr, from Ḥurayz, from someone who narrated to him, from Abī ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)), who said: The Messenger of Allāh (s.a.a.w.) said: Those who come to my mosque, the Mosque of Qubā, and pray two Rak’ah in it, will receive the reward of performing an ‘Umrah.
IsnādMon père m'a informé, de la part de Muhammad ibn Abdullah ibn Ja'far al-Himyari (qu'Allah lui fasse miséricorde), d'après Abdullah ibn Ja'far al-Himyari, d'après Ibrahim ibn Mahziyar, d'après son frère Ali ibn Mahziyar, d'après al-Hasan, d'après Abdullah ibn Yahya, d'après Hariz, de la part de celui qui lui a rapporté, de la part d'Abu Abdillah (que la paix soit sur lui).
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : "Celui qui vient à ma mosquée, la mosquée de Quba, et y accomplit deux unités de prière, revient avec la récompense d'une 'umrah."
3. A group of our scholars narrated to me from ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ḥimyari, from Ibrāhīm ibn Mahziyār, from his brother ‘Ali, from Ḥasan ibn Sa’īd, from Safwān ibn Yaḥyā, Ibn Abī ‘Umayr, and Faďālah ibn Ayyūb, from Mu’āwiyah ibn ‘Ammār, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) said to Ibn Abī Ya’fūr: Do not neglect going to the sites (around Madīnah) or the Mosque of Qubā, for it is the “mosque founded on piety from the very first day.” (Do not neglect) the Well of Um Ibrāhīm, the Mosque of Faďīkh, the graves of the martyrs, nor the Mosque of Aḥzāb which is the Mosque of Fatḥ.
IsnādUn groupe de nos anciens m'a informé, de la part d'Abdullah ibn Ja'far al-Himyari, d'Ibrahim ibn Mahziyar, de son frère Ali, de Al-Hasan ibn Sa'id, de Safwan ibn Yahya, d'Ibn Abi Umair, et de Fadalah ibn Ayyub, tous ensemble, de Muawiya ibn Ammar, qui a dit qu'Abu Abdullah (as) a dit à Ibn Abi Ya'fur:
"Ne néglige pas de visiter tous les lieux saints, y compris la mosquée de Quba, car c'est la mosquée qui a été fondée sur la piété dès le premier jour, ainsi que le puits d'Um Ibrahim, la mosquée de Fadikh, les tombes des martyrs, la mosquée des groupes, qui est la mosquée de la victoire."
4. It is narrated from one of the Imams (a.s.) who said: If you are going to stay in Madīnah for three days, establish your prayers in the complete format. The same applies to staying in Makkah. If you are going to stay in Madīnah for three days, fast three days, starting on a Wednesday. Pray Tuesday night next to the Pillar of Repentance (in the Mosque of the Prophet (s.a.a.w.)) which is where Abū Lubābah tied himself until his forgiveness was revealed from the heavens. Then on Wednesday, (fast and) sit by the same pillar all day. At night, come next to the grave of the Prophet (s.a.a.w.) and spend that night and the next day there, fasting on Thursday. Then on Thursday night, come to the pillar next to the grave of the Prophet (s.a.a.w.) and establish prayers there throughout the night and throughout the day Friday. You should also fast on Friday. If possible, do not speak during these three days, except to say that which you have to say, and do not leave the mosque unless it is necessary. If you can, do not sleep at night or during the day, for this will add to the grace of this act. Then finally on Friday, praise Allāh, sanctify Him, send blessing on the Prophet (s.a.a.w.), and ask for your needs. The following should be recited along with your other supplications: . O Allāh! I come to You through Your Prophet, Muḥammad, the Prophet of Mercy, to fulfill all of my needs, from the smallest to the greatest. And (I ask You to fulfill) those needs which I hastened in asking and begging for, and (also to fulfill) those needs which I did not hasten to ask for, and (those needs) which I did not even ask to be fulfilled.
IsnādIl n'y a pas d'isnad clairement identifiable dans ce hadith.
Quelqu'un a rapporté que certains d'entre eux ont dit : "Si tu restes trois jours à Médine, alors accomplit la prière complète. De même à La Mecque. Et si tu restes trois jours, alors accomplis la prière. Et si tu restes trois jours à Médine, jeûne trois jours, jeûne le mercredi et prie la nuit du mercredi près de la stèle du repentir, qui est la stèle d'Abu Lubaba à laquelle il s'était attaché jusqu'à ce que son excuse lui soit accordée du ciel. Reste près d'elle le mercredi, puis viens la nuit du jeudi qui suit celle-là, après le lieu du Prophète (que la paix soit sur lui), reste près d'elle pour ta nuit et ton jour, jeûne le jeudi, puis viens à la stèle qui suit le lieu du Prophète (que la paix soit sur lui) la nuit du vendredi, prie près d'elle pour ta nuit et ton jour, jeûne ce jour du vendredi. Si tu peux te taire pendant ces trois jours sauf ce qui est nécessaire, ne sors de la mosquée que pour un besoin, ne dors ni de jour ni de nuit [pendant le jour et la nuit], fais cela car c'est meilleur [car cela fait partie de ce qui est considéré comme le meilleur]. Puis remercie Allah le jour du vendredi, invoque Sa bénédiction sur le Prophète, demande ce dont tu as besoin, et que dans ce que tu dis, il y ait : "Ô Allah, si j'ai un besoin envers Toi pour lequel je me suis précipité et imploré, ou un besoin que je n'ai pas pressé, je Te le demande. Car je me tourne vers Toi par Ton Prophète Muhammad, le Prophète de la Miséricorde, pour l'accomplissement de mes besoins, petits et grands."
5. All of my scholars narrated to me from Muḥammad ibn Yaḥyā, from Muḥammad ibn Ḥasan Al-Saffār, (from Muḥammad ibn Ḥusain), from Muḥammad ibn ‘Abdillāh ibn Hilāl, from ‘Uqbah ibn Khālid, who said: I asked Abā ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)), “Which (mosque) should I visit first when I go to visit the mosques around Madīnah?” Imam (a.s.) replied: Start with the Mosque of Qubā and increasingly establish prayers in it, for it is the first mosque in this area in which the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) prayed. Then proceed to the Well of Um Ibrāhīm and pray there, for that is where the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) used to live and pray. Thereafter, proceed to the mosque of Faďīkh and pray two Rak’ah there, for your Prophet (s.a.a.w.) has prayed there. When you are finished (visiting the mosques) on this side of the city, proceed to the side of Uḥud. Start by going to the mosque that is below Ḥarrah and establish prayers there. Thereafter, proceed to the grave of Ḥamzah, the son of ‘Abdil Muťťalib (a.s.), and say Salām to him. Then go toward the graves of the rest of the martyrs of the Battle of Uḥud. Stand there and recite (the following): Salām to you, O inhabitants of the graves. You have preceded us and (soon) we shall join you. Thereafter, proceed to the mosque that is on the right side of the mountain (of Uḥud) and establish prayers there, for the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) waited for the time of prayers and then prayed in this mosque before he moved toward the Battle of Uḥud to fight the polytheists. Then go back to the grave of the martyrs (of the Battle of Uḥud) and pray next to their graves as much as Allāh has written (willed) for you. Move toward the Mosque of Aḥzāb and establish prayers there, for the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) prayed in that mosque on the day of the Battle of Aḥzāb and said: . O succour of the anguished ones! O fulfiller of the prayers of the distressed ones! O saviour of the heartbroken ones! Relieve me from my grief, my agony, my sadness, for You see my state and the state of my companions.
IsnādUn groupe de mes cheikhs m'a informé, de Muhammad ibn Yahya, de Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar, de Muhammad ibn Abdullah ibn Hilal, d'Uqbah ibn Khalid, qui a dit : J'ai interrogé Abu Abdullah (as) : "Je visite les mosquées autour de Médine, par laquelle devrais-je commencer ?" Il a répondu : "Commence par Quba, prie dedans et multiplie les prières, car c'est la première mosquée où le Messager d'Allah (psl) a prié lorsqu'il est arrivé à cet endroit. Ensuite, rends-toi à la source d'Um Ibrahim, prie dedans, car c'était la demeure du Messager d'Allah (psl) et son lieu de prière. Ensuite, va à la mosquée de Fadikh, et prie deux rakats dedans, car ton Prophète y a prié. Une fois que tu auras accompli cela, va du côté de Uhud, et commence par la mosquée en dessous de la Harrah, prie dedans. Ensuite, passe devant la tombe de Hamza."
Le hadith est long.