10.Ibn Abī al-Bilād narrated from Saʿd al-Iskāf, from Abū Jaʿfar (a) who said, “There was a worshipper among the Banī Isrāʾīl with whom [Prophet] Dāwūd (a) was impressed, so Allah, the Blessed and Exalted, revealed to him, ‘Do not be impressed by anything [you see] from him, for verily he is a hypocrite [who is only showing off].’ Then the man died, so they came to Dāwūd and said, ‘The man has died.’ He said to them, ‘Bury your companion.’ This caused some discontentment among the Banī Isrāʾīl and they said, ‘How could he not attend [this pious man’s funeral]?’ After the man had been washed, fifty men stood and bore witness, [swearing] by Allah, that they knew nothing but good [about him]. After they had prayed over him, another fifty men came forward and bore witness, [swearing] by Allah, that they knew of nothing but good [about him]. So Allah, the Almighty, revealed to Dāwūd (a), ‘What prevented you from testifying for so-and-so?’ He said, ‘[I was prevented by] what you had informed me of his affair.’ He said, ‘Though he was truly such, since a group of rabbis and monks have testified, swearing by Me, that they did not know anything but good [about him], I have accepted their testimony regarding him and forgiven him despite what I know about him.’”
IsnādIbn Abi al-Bilad a rapporté de Sa'd al-Iskaf, de Abi Ja'far (paix soit sur lui) qui a dit:
Il y avait parmi les Enfants d'Israël un adorateur qui impressionna David (paix soit sur lui). Alors Allah, le Très-Haut, lui révéla : "Ne sois pas impressionné par quelque chose de son affaire, car il est un hypocrite." L'homme mourut, et David fut informé de sa mort. On lui dit : "L'homme est mort." Il répondit : "Enterrez votre compagnon." Les Enfants d'Israël contestèrent cela en disant : "Comment n'a-t-il pas été présenté?" David dit : "Lorsqu'il fut lavé, cinquante hommes se levèrent et témoignèrent par Allah, ne sachant de lui que le bien. Après avoir prié pour lui, cinquante autres hommes se levèrent et témoignèrent par Allah, ne sachant de lui que le bien." Alors Allah, le Tout-Puissant, révéla à David : "Qu'est-ce qui t'a empêché de témoigner pour untel?" David répondit : "Celui qui m'a informé de son affaire m'a dit cela." Allah dit : "S'il en est ainsi, mais des gens parmi les prêtres et les moines ont témoigné de lui, et ils ont témoigné de moi, ne sachant de lui que le bien. J'ai donc accepté leur témoignage en sa faveur et je lui ai pardonné en ayant connaissance de lui."