1. My father, may Allah grant him mercy, said: We were told by Sa’d bin Abdullah, from Ahmad bin Muhammed bin Khalid, from his father, from Muhammed bin Sinan, from Hussain bin Mukhtar, from Zaid al-Shahham, from Abu Abdillah, peace be upon him, with regards to his saying: «The blemish of a believer upon another believer is forbidden» that he said: It is not that he is uncovered and that something (of his private organs) is seen. It is only that it is narrated something bad about him.
IsnādAbu - qu'Allah lui fasse miséricorde - a dit: Nous a informé Sa'd ibn Abdallah, d'Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, de son père, de Muhammad ibn Sinan, d'Al-Husayn ibn Mukhtar, de Zayd Ash-Shaham, d'Abu Abdallah (paix soit sur lui) concernant sa parole: "La nudité du croyant envers un autre croyant est interdite." Il a dit: Ce n'est pas qu'il se dénude et que quelque chose de lui soit vu, mais c'est qu'il le rapporte sur lui.
La nudité du croyant envers un autre croyant est interdite. Ce n'est pas qu'il se dénude et que quelque chose de lui soit vu, mais c'est qu'il le rapporte sur lui.
